Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Closing time
Complete deadlines
Complete legal case preparation within time limits
Consultation deadline
Credit period
Deadline
Deadline for consultation
Deadline for payment
Deadline for transposition
Ensure compliance with construction project deadline
Ensure compliance with construction project deadlines
Ensuring compliance with construction project deadline
Implementation deficit
Late transposition
Make deadlines
Management of construction projects
Meet a deadline
Meet deadlines
Meet deadlines for preparing legal case
Meet deadlines for preparing legal cases
Meet legal case preparation deadlines
Payment deadline
Payment period
Publishing deadline
Time limit for transposition
Transposition deficit

Traduction de «Deadline » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
make deadlines | meet a deadline | complete deadlines | meet deadlines

aan termijnen voldoen | deadlines halen


meet deadlines for preparing legal case | meet legal case preparation deadlines | complete legal case preparation within time limits | meet deadlines for preparing legal cases

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken




deadline for payment [ credit period ]

betalingstermijn


ensure compliance with construction project deadlines | management of construction projects | ensure compliance with construction project deadline | ensuring compliance with construction project deadline

deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen


consultation deadline | deadline for consultation

aanvraagtermijn overleg




transposition deficit [ deadline for transposition | implementation deficit | late transposition | time limit for transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


publishing deadline

termijn voor publicatie [ termijn voor publikatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the proposed acquisition of office supplies distributor Office Depot by its competitor Staples, with a decision deadline on 9 March 2016; the proposed acquisition of Telefónica UK by Hutchinson 3G UK, with a decision deadline on 22 April 2016; the proposed acquisition of oilfield service provider Baker Hughes by rival Halliburton, with a decision deadline on 23 June 2016; and the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

de geplande overname van distributeur van kantoorartikelen Office Depot door concurrent Staples (termijn voor een besluit: 9 maart 2016); de geplande overname van Telefónica UK door Hutchinson 3G UK (termijn voor een besluit: 22 april 2016); de geplande overname van dienstverlener aan de olie- en gasindustrie Baker Hughes door concurrent Halliburton (termijn voor een besluit: donderdag 23 juni 2016); en de geplande overname van het Griekse gastransmissiebedrijf DESFA door het Azerbeidjaanse staatsoliebedrijf SOCAR.


the proposed acquisition of UK beverage can manufacturer Rexam by the US-Ball Corporation, with a final decision deadline of 22 January 2016; the proposed acquisition of office supplies distributor Office Depot by its competitor Staples, with a provisional decision deadline of 9 March 2016; the proposed acquisition of BASE Belgium by Liberty Global, with a provisional decision deadline of 17 March 2016; the proposed acquisition of Telefonica Europe by Hutchison 3G UK, with a provisional deadline of 22 April 2016; and the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

de voorgenomen overname van de Britse producent van drankblikjes Rexam door de Amerikaanse US-Ball Corporation, met 22 januari 2016 als termijn voor een definitief besluit; de voorgenomen overname van de distributeur van kantoorartikelen Office Depot door zijn concurrent Staples, met 9 maart 2016 als termijn voor een voorlopig besluit; de voorgenomen overname van BASE Belgium door Liberty Global, met 17 maart 2006 als termijn voor een voorlopig besluit; de voorgenomen overname van Telefonica Europe door Hutchison 3G UK, met 22 april 2016 als termijn voor een voorlopig besluit; en de voorgenomen overname van het Griekse gastransmissie ...[+++]


Each Member State shall set a deadline for the establishment of lists of candidates for election to the European Parliament. That deadline shall be at least 12 weeks before the start of the electoral period referred to in Article 10(1).

Elke lidstaat voert een termijn in voor de vaststelling van de lijsten met kandidaten voor de verkiezing van het Europees Parlement van ten minste 12 weken vóór de aanvang van de verkiezingsperiode bedoeld in artikel 10, lid 1.


the proposed acquisition of UK beverage can manufacturer Rexam by the US-Ball Corporation, with a provisional decision deadline of 9 December 2015 the proposed acquisition of the package delivery provider TNT Express by FedEx with a provisional decision deadline of 13 January 2016 the proposed acquisition of parts of Walki's industrial packaging division by Mondi with a provisional decision deadline of 18 January 2016 the proposed acquisition of office supplies distributor Office Depot by its competitor Staples, with a provisional decision deadline of 10 February 2016 the proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator ...[+++]

de geplande overname van de Britse fabrikant van drankblikjes Rexam door US-Ball Corporation. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 9 december 2015; de geplande overname van pakketbezorger TNT Express door FedEx. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 13 januari 2016; de geplande overname van delen van de divisie industriële verpakkingen van Walki door Mondi. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 18 januari 2016; de geplande overname van distributeur van kantoorartikelen Office Depot door concurrent Staples. De voorlopige termijn voor een besluit in deze zaak is 10 februari 2016; de g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission's deadline for a final decision is 1 June 2015; the proposed joint venture between the three collective rights management organisations PRSfM, STIM and GEMA for the online licensing of musical works, with a deadline on 26 June 2015; the proposed acquisition of US-based rotating equipment manufacturer Dresser-Rand by Siemens of Germany, with a deadline on 30 June 2015; the proposed acquisition of ADM's industrial chocolate business by Cargill, with a deadline on 8 July 2015; the proposed acquisition of Alstom's energy related divisions by General Electric with a deadline on 8 July 2015; the proposed acquisition of the ...[+++]

In die zaak moet de Commissie met een eindbesluit komen tegen 1 juni 2015; de geplande overname van Biomet door Zimmer (twee ondernemingen uit de VSA) (uiterste termijn voor een besluit: 26 mei 2015); de plannen voor een gemeenschappelijke onderneming van de drie auteursrechtenorganisaties PRSfM, STIM en GEMA voor licenties voor onlinemuziekrechten (uiterste termijn voor een besluit: 26 juni 2015); de geplande overname van de Amerikaanse bouwer van turbomachines Dresser-Rand door het Duitse Siemens (uiterste termijn voor een besluit: 30 juni 2015); de geplande overname van de ADM-divisie industriële chocolade door Cargill (uiterste t ...[+++]


In combination with a real shipping clause, there are other areas of the anti-dumping and anti-subsidy investigations where transparency and predictability can be enhanced. In an overwhelming majority of the cases, provisional duties are introduced on the nine month deadline or in the last week before the deadline.

In combinatie met een werkelijke verzendingsclausule, zijn er andere gebieden van antidumpings- en antisubsidiëringsonderzoek waar transparantie en voorspelbaarheid kunnen worden vergroot In de overgrote meerderheid van de gevallen worden voorlopige rechten ingevoerd op een termijn van negen maanden of in de laatste week van de deadline.


In my opinion, we have to remember that Georgia and the Georgians are today the most pro-European country and nation out of those countries that are included in the Eastern Partnership programme, although we must not, of course, talk about any deadlines, because talking about deadlines today would be a sure sign of madness. The European Union should give a positive and matter-of-fact response to Georgians’ ambitions. We should be open to cooperation with Georgia.

Het zou getuigen van dwaasheid om nu al te spreken over termijnen, maar we mogen naar mijn mening ook niet vergeten, dat van de landen van het oostelijk partnerschap, Georgië en de Georgiërs het meest pro-Europese land en de meest pro-Europese natie zijn. De Europese Unie moet op de aspiraties van de Georgiërs een positief, ter zake doend antwoord geven en openstaan voor samenwerking met Georgië.


The deadline shall be deemed to have been observed if the notification, if it is in writing, is dispatched before the deadline expires.

De termijn wordt geacht te zijn nageleefd als de kennisgeving, in schriftelijke vorm, vóór het verstrijken van de termijn is verzonden.


4. The Council recommendation made in accordance with Article 104(7) shall establish a deadline of six months at the most for effective action to be taken by the Member State concerned. The Council recommendation shall also establish a deadline for the correction of the excessive deficit, which should be completed in the year following its identification unless there are special circumstances.

4. In de aanbeveling van de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 7, wordt een termijn van ten hoogste zes maanden bepaald waarbinnen de betrokken lidstaat daaraan effectief gevolg moet geven, en wordt tevens een termijn bepaald voor het corrigeren van het buitensporige tekort, dat behoudens bijzondere omstandigheden binnen het jaar nadat het is geconstateerd verholpen moet zijn.


Whereas having decided on the existence of an excessive deficit in Germany, the Council, in accordance with Article 104(7) of the Treaty and Article 3(4) of Regulation EC 1467/97, shall adopt a Recommendation establishing a deadline of four months at the most for effective action to be taken by Germany to correct the excessive deficit position; whereas the Council takes note of the budgetary measures announced in November 2002, which aim at reducing the deficit level to 2 ¾% of GDP in 2003, as well as those planned for 2004; whereas the Council welcomes the measures announced by the German authorities but shall establish a deadline of ...[+++]

Overwegende dat de Raad, na te hebben besloten dat er in Duitsland een buitensporig tekort bestaat, overeenkomstig artikel 104, lid 7, van het Verdrag en artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1467/97 een aanbeveling geeft waarin een termijn van ten hoogste vier maanden wordt bepaald waarbinnen Duitsland effectief moet optreden om het buitensporige tekort te corrigeren; dat de Raad akte neemt van de in november 2002 aangekondigde begrotingsmaatregelen, die ten doel hebben het tekort in 2003 te verminderen tot 2¾ % van het BBP, alsook van de voor 2004 geplande maatregelen; dat de Raad verheugd is over de door de Duitse autoriteiten ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Deadline' ->

Date index: 2021-04-23
w