Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Decision
Community decision
Council Decision
Decision
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
Decision to grant Community aid
Decision to grant a patent
Decision to grant the exploitation right
European Council decision
Reimbursement of Community aid
Reimbursement of Community support
Reimbursement of a grant
Reimbursement of aid
Reimbursement of financial assistance
Reimbursement of financial support
Reimbursement of funding

Traduction de «Decision to grant Community aid » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decision to grant Community aid

besluit tot subsidiering door de Gemeenschap


decision to grant a patent

beslissing tot verlening van een octrooi | besluit tot verlening van een octrooi


decision to grant the exploitation right

beslissing tot verlening van licentie


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


reimbursement of aid [ reimbursement of a grant | reimbursement of Community aid | reimbursement of Community support | reimbursement of financial assistance | reimbursement of financial support | reimbursement of funding ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. A decision to grant Community financial aid shall take into account, inter alia:

4. Voor het besluit tot toekenning van communautaire financiële bijstand wordt onder meer rekening gehouden met:


As with the previous amendment, the political nature of the decision to grant or deny access to EIB lending with a Community guarantee means that appropriate Parliamentary scrutiny is required.

Evenals bij het vorige amendement houdt het politieke karakter van het besluit om een EIB-lening met een Gemeenschapsgarantie af te geven dan wel te weigeren in dat er passend parlementair onderzoek moet worden verricht.


The Commission has put forward a proposal for a Council decision on granting a Community guarantee for European Investment Bank (EIB) lending activities in Russia and the "Western New Independent States" (WNIS), namely Belarus, Moldova and Ukraine.

De Commissie heeft een voorstel ingediend voor een besluit van de Raad tot verlening van een garantie van de Gemeenschap aan de Europese Investeringsbank (EIB) voor verliezen op leningen voor bepaalde projecten in Rusland en de westelijke Nieuwe Onafhankelijke Staten (WNOS), te weten Wit-Rusland, Moldavië en Oekraïne.


European Parliament legislative resolution on the proposal for a Council decision on granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under a special lending action for selected environmental projects in the Baltic Sea basin of Russia under the Northern Dimension (COM(2001) 297 – C50307/2001 – 2001/0121(CNS))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een beschikking van de Raad tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op buitengewone leningen voor concrete milieuprojecten in het gebied rond de Baltische Zee in Rusland in het kader van de Noordelijke Dimensie (COM(2001) 297 - C50307/2001 - 2001/0121(CNS))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By letter of 2 July 2001 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 308 of the EC Treaty, on the proposal for a Council decision on granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under a special lending action for selected environmental projects in the Baltic Sea basin of Russia under the Northern Dimension (COM(2001) 297 – 2001/0121(CNS)).

Bij schrijven van 2 juli 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 308 van het EGVerdrag, het Parlement om advies inzake het voorstel voor een beschikking van de Raad tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op buitengewone leningen voor concrete milieuprojecten in het gebied rond de Baltische Zee in Rusland in het kader van de Noordelijke Dimensie (COM(2001) 297 - 2001/0121(CNS)).


Proposal for a Council decision on granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under a special lending action for selected environmental projects in the Baltic Sea basin of Russia under the Northern Dimension (COM(2001) 297 – C50307/2001 – 2001/0121(CNS))

Voorstel voor een beschikking van de Raad tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op buitengewone leningen voor concrete milieuprojecten in het gebied rond de Baltische Zee in Rusland in het kader van de Noordelijke Dimensie (COM(2001) 297 - C50307/2001 - 2001/0121(CNS))


"(b) for projects to be carried out over a period of less than two years or where Community assistance is less than EUR 50 million, an initial commitment of 80 % of assistance may be made when the Commission adopts the decision to grant Community assistance.

"b) voor projecten die minder dan twee jaar duren of projecten waarvoor de communautaire bijstand minder dan 50 miljoen euro bedraagt, mag een eerste betalingsverplichting tot 80 % van de toegekende bijstand worden aangegaan wanneer de Commissie de beschikking tot toekenning van de communautaire bijstand vaststelt.


6. In Article 6 the following paragraph 1a shall be inserted: "1 a. In its implementation of this Regulation, the Commission shall ensure the conformity of its decisions on granting Community aid with the priorities laid down in the guidelines for the different sectors established pursuant to Article 155(1) of the Treaty.

6. In artikel 6 wordt het volgende lid ingevoegd: "1 bis. Bij de uitvoering van deze verordening draagt de Commissie ervoor zorg dat haar besluiten inzake de verlening van bijstand van de Gemeenschap in overeenstemming zijn met de prioriteiten die zijn opgenomen in de overeenkomstig artikel 155, lid 1, van het Verdrag vastgestelde richtsnoeren voor de diverse sectoren.


3. The decision to grant Community assistance should also take account of:

3. Bij de toekenning van de bijstand van de Gemeenschap moet tevens rekening worden gehouden met:


(b) for projects to be carried out over a period of less than two years or where Community assistance is less than ECU 40 million, the total amount of assistance may be committed when the Commission adopts the decision to grant Community assistance.

b) voor projecten die minder dan twee jaar duren of projecten waarvoor de communautaire bijstand niet meer dan 40 miljoen ecu bedraagt, kunnen betalingsverplichtingen voor het totaalbedrag van de bijstand worden aangegaan wanneer de Commissie de beschikking tot toekenning van de communautaire bijstand vaststelt.


w