Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asturias
Autonomous Community of the Principality of Asturias
Declaration on Human Rights Defenders
Defendant in the main action
Defendant on the principal
Human Rights Defenders Declaration
Principality of Asturias
To defend on the merits
To defend the proceedings on the merits
Transvestic fetishism

Traduction de «Defendant on the principal » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defendant in the main action | defendant on the principal

verweerder ten gronde | verweerder ten principale


A rare endocrine disease with characteristics of the triad of adult-onset diabetes mellitus, progressive hearing loss (usually presenting in the first decade of life and principally of low to moderate frequencies), and/or juvenile-onset optic atrophy

Wolfram-achtig syndroom


Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


to defend on the merits | to defend the proceedings on the merits

over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten


Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


A rare chromosomal anomaly syndrome resulting from the partial trisomy of the long arm of chromosome 9. The disease has a highly variable phenotype principally characterised by developmental delay, short stature, intellectual disability and craniofac

niet-distale trisomie 9q


Declaration on Human Rights Defenders | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | Human Rights Defenders Declaration

Verklaring betreffende het recht en de verantwoordelijkheid van personen, groeperingen en maatschappelijke instanties voor de bevordering en bescherming van universeel erkende mensenrechten en fundamentele vrijheden | Verklaring over mensenrechtenverdedigers


A potentially fatal neurological disease with characteristics of neuropathological lesions principally involving the brainstem, thalamus and putamen. It has been described in 11 members of one family. Onset occurs during early childhood, typically a

ADANE - autosomal dominant acute necrotizing encephalopathy


Principality of Asturias [ Asturias | Autonomous Community of the Principality of Asturias ]

Prinsdom Asturië [ Autonome Gemeenschap Asturië ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the local division hosted by the Contracting Member State where the defendant or, in the case of multiple defendants, one of the defendants has its residence, or principal place of business, or in the absence of residence or principal place of business, its place of business, or the regional division in which that Contracting Member State participates.

de lokale afdeling die is ondergebracht in de overeenkomstsluitende lidstaat waar de verweerder of een van de verweerders zijn verblijfplaats of hoofdvestiging heeft of, bij ontstentenis daarvan, zijn vestiging heeft, of de regionale afdeling waaraan die overeenkomstsluitende lidstaat deelneemt.


3. Notwithstanding Article 49(6), in cases where an action for infringement is brought before the central division, a defendant having its residence, principal place of business or place of business in a Member State shall have the right to obtain, upon request, translations of relevant documents in the language of the Member State of residence, principal place of business o ...[+++]

3. Onverminderd artikel 49, lid 6, kan de verweerder die zijn verblijfplaats, hoofdvestiging of vestiging in een lidstaat heeft, in geval van een inbreukprocedure bij de centrale afdeling, op verzoek een vertaling van belangrijke stukken in de taal van de lidstaat van verblijf of van de hoofdvestiging of, bij ontstentenis daarvan, van de vestiging, krijgen in de volgende gevallen:


the language of proceedings at the central division is a language which is not an official language of the Member State where the defendant has its residence, principal place of business or, in the absence of residence or principal place of business, place of business, and

de taal van de procedure voor de centrale afdeling is geen officiële taal van de lidstaat waar de verweerder zijn verblijfplaats of hoofdvestiging of, bij ontstentenis daarvan, zijn vestiging heeft, en


Actions against defendants having their residence, or principal place of business or, in the absence of residence or principal place of business, their place of business, outside the territory of the Contracting Member States shall be brought before the local or regional division in accordance with point (a) of the first subparagraph or before the central division.

Vorderingen tegen verweerders die hun verblijfplaats of hoofdvestiging of, bij ontstentenis daarvan, hun vestiging buiten het grondgebied van de overeenkomstsluitende lidstaten hebben, worden overeenkomstig punt a) van de eerste alinea bij de lokale of regionale afdeling of bij de centrale afdeling ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a significant number of Member States and, in particular, in the defendant Member States in these proceedings, the task of the notary is principally the authentication of legal transactions.

In een groot aantal lidstaten, en in het bijzonder in de lidstaten die bij de onderhavige zaken zijn betrokken, bestaat de taak van de notaris hoofdzakelijk in het authentiseren van juridische akten.


The European Union recalls the importance of protecting human rights defenders in Russia and worldwide, and allowing them to freely exercise their activities in accordance with the Declaration of the United Nations General Assembly on Human Rights Defenders, adopted in 1998.

De Europese Unie wijst erop dat het van belang is de mensenrechtenverdedigers in Rus­land en in de wereld te beschermen, en hun de mogelijkheid te geven vrij hun activiteiten uit te oefenen conform de in 1998 aangenomen verklaring van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties over mensenrechtenverdedigers.


The European Union expresses its preoccupation at the continuing human rights violations in the North Caucasus and the worsening of the situation of human rights defenders in the region, as also noted in Dick Marty´s (Parliamentary Assembly of the Council of Europe) report on the human rights violations in the North Caucasus, one year after the assassination of Mrs Natalia Estemirova of the Non-Governmental Organisation Memorial.

De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over de voortdurende mensenrechten­schendingen in de Noordelijke Kaukasus en de verslechtering van de situatie van de mensenrechtenverdedigers in de regio, zoals reeds vermeld in het rapport van Dick Marty (parlementaire assemblee van de Raad van Europa) over de mensenrechtenschendingen in de Noordelijke Kaukasus, een jaar na de moord op Natalia Estemirova van de non-gouver­nementele organisatie Memorial.


For the first time, territorial cohesion is recognised as a principal objective of the EU – a change that the CoR lobbied hard for – while the Committee itself has been given new rights to defend the principle of subsidiarity, including the possibility to bring legal action before the European Court of Justice".

Zo geldt territoriale samenhang voortaan als een hoofddoelstelling van de EU – het CvdR heeft hier stevig voor gelobbyd – en heeft het CvdR zelf ook nieuwe rechten gekregen om het subsidiariteitsbeginsel te verdedigen, met inbegrip van de mogelijkheid om naar het Europees Hof van Justitie te stappen".


The European Union welcomes the release in Uzbekistan of four human rights defenders between 2 and 4 February 2008, namely Saidjahon Zainabitdinov, Ikhtior Khamraev, Ulugbek Kattabaev and Bobomurod Mavlanov and the cancellation of the probation period concerning two other human rights defenders, Gulbahor Turaeva and Umida Niazova, who were released from prison last year.

De Europese Unie is verheugd dat tussen 2 en 4 februari 2008 in Oezbekistan vier mensenrechtenactivisten, namelijk Saidjahon Zainabitdinov, Ikhtior Khamraev, Ulugbek Kattabaev en Bobomurod Mavlanov, zijn vrijgelaten en dat de proeftijd van twee andere mensenrechtenactivisten, Gulbahor Turaeva en Umida Niazova, die vorig jaar uit de gevangenis zijn vrijgelaten, is ingetrokken.


It goes without saying that the right conferred by Art. 6(3)(b)ECHR "to have adequate time and facilities for the preparation of his defence" is of vital importance to the defendant choosing to defend himself. The Commission, whilst recognising the right to defend oneself, is, for obvious reasons, not concerned with the situation of the defendant seeking to defend himself.

Uiteraard is het recht "te beschikken over de tijd en faciliteiten die nodig zijn voor de voorbereiding van zijn verdediging" krachtens artikel 6, lid 3, onder b), van het EVRM van cruciaal belang voor de verdachte die zichzelf wenst te verdedigen. Hoewel de Commissie het recht om zichzelf te verdedigen erkent, houdt zij zich om voor de hand liggende redenen niet bezig met de situatie van de verdachte die zichzelf wenst te verdedigen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Defendant on the principal' ->

Date index: 2024-01-01
w