t
he main control units such as the steering
wheel or steering lever, the engine controls, the radio controls, and the controls for the acoustic signals and the warning and manoeuvring signals required under national or international navigational authority regulations, as appropriate, shall be arranged in such a way that the distance between the controls on the starboard side and those on the port side is not more than 3 m. The helmsman shall be able to operate the engines without letting go of the controls for the steering system and
...[+++]while still being able to operate the other controls such as the radio system, the controls for the acoustic signals and the warning and manoeuvring signals required under national or international navigational authority regulations, as appropriate; De belangrijkste controle-instrumenten zoals het stuurwiel of de stuurarm, de motorbediening, de marifoonbediening en de bediening voor de akoestische signalen en de waarschuwings- en manoeuvreersignalen die vereist zijn volgens de nationale of internationale politiereglementen, indien van toepassing, zullen zodanig ingericht worden dat de afstand tussen de instrumenten aan stuurboordzijde en die aan
bakboordzijde niet meer dan 3 m bedraagt. De roerganger moet de motoren kunnen bedienen zonder de bediening van de stuurinrichting los te laten en moet tegelijkertijd andere instrumenten kunnen bedienen zoals de marifoon, de instrumenten voo
...[+++]r de akoestische signalen en de waarschuwings- en manoeuvreersignalen conform de nationale en internationale scheepvaartpolitiereglementen, indien van toepassing.