F. considering that the Community should address the causes of air transport delay as a whole, thus including the development of airport and runway capacity, airline planning, passenger and airline behaviour, airport infrastructure,
F. overwegende dat de Gemeenschap de oorzaken van de vertragingen in het luchtverkeer in hun totaliteit moet onderzoeken en dus ook aandacht moeten schenken aan de ontwikkeling van de capaciteit van luchthavens en de landingsbanen, aan de planning van de vluchten, aan het gedrag van luchtvaartmaatschappijen en de passagiers en aan de luchthaveninfrastructuur,