Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Down-hand welding
Downward welding in the vertical position
Making a fillet weld in the horizontal position
Upward welding in the vertical position

Vertaling van "Downward welding in the vertical position " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
down-hand welding | downward welding in the vertical position

verticaal neergaand lassen


upward welding in the vertical position

stapelend lassen | verticaal opgaand lassen


making a fillet weld in the horizontal position | making a fillet weld in the horizontal-vertical position

lassen van een staande hoeklas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While passing through the transition layer, the vertical position shall be expressed in terms of flight levels when climbing and in terms of altitudes when descending.

Bij het passeren van de overgangslaag wordt de verticale positie uitgedrukt in termen van vliegniveaus bij het klimmen en in termen van hoogte (boven gemiddeld zeeniveau) bij het dalen.


When an aircraft which has been given clearance to land is completing its approach using atmospheric pressure at aerodrome elevation (QFE), the vertical position of the aircraft shall be expressed in terms of height above aerodrome elevation during that portion of its flight for which QFE may be used, except that it shall be expressed in terms of height above runway threshold elevation:

Wanneer een luchtvaartuig dat geklaard is om te landen zijn nadering voltooit op basis van de atmosferische druk op het niveau van het luchtvaartterrein (QFE), wordt de verticale positie van het luchtvaartuig uitgedrukt in termen van hoogte boven het niveau van het luchtvaartterrein tijdens dat gedeelte van de vlucht waarvoor QFE kan worden gebruikt, met dien verstande dat die positie wordt uitgedrukt in termen van hoogte boven het niveau van de baandrempel:


For flights in areas where a transition altitude is established, the vertical position of the aircraft shall, except as provided for in (5) below, be expressed in terms of altitudes at or below the transition altitude and in terms of flight levels at or above the transition level.

Voor vluchten in gebieden waarin een overgangshoogte is vastgesteld, wordt de verticale positie van het luchtvaartuig, behalve als bepaald in punt 5) hieronder, uitgedrukt in termen van hoogte (boven gemiddeld zeeniveau) op of onder de overgangshoogte en in termen van vliegniveaus op of boven het overgangsniveau.


3.3.2. The vehicle shall be manipulated in such a way as to increase by 3.0° the angle between the displaced longitudinal median plane of the vehicle (i.e. as the vehicle is parked and leaning the longitudinal median plane is displaced and thus no longer vertical) and the horizontal surface by pushing and moving the vehicle into a more vertical position.

3.3.2. Het voertuig moet zodanig worden gemanipuleerd dat de hoek tussen het verschoven middenlangsvlak van het voertuig (d.w.z. wanneer het voertuig wordt geparkeerd en overhelt, wordt het middenlangsvlak verschoven en is het derhalve niet langer verticaal) en het horizontale oppervlak met 3,0° wordt vergroot door het voertuig in een meer verticale stand te duwen en te bewegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the vertical position of the device influences the results obtained, the procedure described in points 4.1 to 4.4 must be repeated in the positions giving the highest and lowest percentages of water collected; the requirements of point 5.2 remain in force.

Indien de verticale positie van de afscherming van invloed is op de verkregen resultaten, moet de in de punten 4.1 tot en met 4.4 beschreven procedure worden herhaald in de posities die het grootste en het kleinste percentage opgevangen water opleveren; de voorschriften van punt 5.2 blijven van toepassing.


The vertical position (height or depth) of the instruments shall be indicated in meters with a plus (= height above the ground) or a minus sign (depth below the ground) using the format of a plus/minus two digits and one decimal (+/–99,9).

De verticale positie (hoogte of diepte) van het instrument moet worden aangegeven in meter met een plusteken (hoogte boven het maaiveld) of een minteken (diepte onder het maaiveld) met twee cijfers vóór en één cijfer na het decimaalteken (±99,9).


Except in the case of test 2 for interior mirrors (see point 4.2.2.6.1), when the pendulum is in a vertical position, the horizontal and longitudinal vertical planes passing through the centre of the hammer shall pass through the centre of the reflecting surface as defined in point 1.1.1.10 of Annex I. The longitudinal direction of oscillation of the pendulum shall be parallel to the longitudinal median plane of the vehicle.

Met uitzondering van proef 2 voor binnenspiegels (zie punt 4.2.2.6.1) moeten, indien de slinger zich in de verticale stand bevindt, het horizontale vlak en het verticale vlak in de lengterichting door het middelpunt van de hamerkop, tevens lopen door het midden van het spiegeloppervlak, zoals omschreven in punt 1.1.1.10 van bijlage I. De lengterichting van de slingerbeweging moet evenwijdig zijn aan het vlak door de lengteas van het voertuig.


The test consists in allowing the hammer to fall from a height corresponding to a pendulum angle of 60 ° from the vertical so that the hammer strikes the mirror at the moment when the pendulum reaches the vertical position.

Bij de beproeving laat men de hamer vallen van een hoogte die overeenkomt met een hoek van 60 °van de slinger met de verticaal, en wel zodanig dat de hamer de spiegel treft op het ogenblik waarop de slinger zijn verticale stand bereikt.


The test consists of releasing the hammer form a height corresponding to a pendulum angle of 60 degrees to the vertical in such a way that the hammer strikes the rear view mirror when the pendulum reaches its vertical position.

Bij de beproeving laat men de hamer vallen van een hoogte die overeenkomt met een hoek van 60° van de slinger ten opzichte van de verticaal, en wel zodanig dat de hamer de achteruitkijkspiegel treft op het ogenblik waarop de slinger zijn verticale stand bereikt.


With the exception of test No 2 for inside rear view mirrors (see item 4.2.2.6.1), the pendulum is in the vertical position while the horizontal and vertical longitudinal planes passing through the centre of the hammer must pass through the centre of the reflecting surface as defined in Annex 1, Item 9.

Met uitzondering van proef 2 voor binnenspiegels (zie punt 4.2.2.6.1) moeten, indien de slinger zich in de verticale stand bevindt, het horizontale en verticale vlak in de lengterichting door het middelpunt van de hamerkop door het midden van het spiegeloppervlak lopen, zoals omschreven in punt 9 van bijlage I. De lengterichting van de slingerbeweging moet evenwijdig zijn aan het middenlangsvlak van het voertuig.




Anderen hebben gezocht naar : down-hand welding     Downward welding in the vertical position     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Downward welding in the vertical position' ->

Date index: 2021-06-11
w