Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drama teacher
Drama teacher secondary school
High school performing and dramatic arts teacher
High school religious studies teacher
ICT teacher secondary school
RE teacher in secondary school
Religious education teacher secondary school
Secondary School Teachers Council
Secondary school RE teacher
Secondary school computing teacher
Secondary school drama teacher
Secondary school teacher training course
Teacher of ICT in secondary schools
Teacher-adviser
Training course for secondary school teachers

Traduction de «Drama teacher secondary school » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher

docent algemene verbale vorming voortgezet onderwijs | onderwijsgevende drama secundair onderwijs | docente drama voortgezet onderwijs | leerkracht drama voortgezet onderwijs


high school information and communication technology teacher | secondary school computing teacher | ICT teacher secondary school | teacher of ICT in secondary schools

docent informatica secundair onderwijs | onderwijsgevende informatica voortgezet onderwijs | docente informatica voortgezet onderwijs | leerkracht informatica voortgezet onderwijs


RE teacher in secondary school | secondary school RE teacher | high school religious studies teacher | religious education teacher secondary school

docent godsdienst secundair onderwijs | onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs | docente godsdienst secundair onderwijs | leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs


secondary school teacher training course | training course for secondary school teachers

opleiding van onderwijsgevenden voor het voortgezet onderwijs




Secondary School Teachers Council

Raad van Leraren bij het Voorbereidend Wetenschappelijk en Algemeen Voortgezet Onderwijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Secondary school language teachers must study at least for two years in a country of their target language.

Toekomstige taalleraren in het voortgezet onderwijs moeten minstens twee jaar studeren in het land waarvan zij de taal willen gaan onderwijzen.


Making mobility a reality for all: by building on the positive experiences of the Erasmus+ programme and the European Solidarity Corps and expanding participation in them as well as by creating an EU Student Card to offer a new user-friendly way to store information on a person's academic records; The mutual recognition of diplomas: by initiating a new 'Sorbonne process', building on the "Bologna process", to prepare the ground for the mutual recognition of higher education and school leaving diplomas; Greater cooperation on curricula development: by making recommendations to ensure education systems impart all the knowledge, skills an ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te doen zodat het onderwijs in alle kennis, vaardigheden en competenties voorziet die essentieel zijn in de we ...[+++]


The TALIS respondents included more than 55 000 lower secondary school teachers in 3 300 schools in the EU, representing an estimated teacher population of nearly 1.5 million across the 19 EU countries which took part.

Onder de respondenten waren meer dan 55 000 leerkrachten in het lager secundair onderwijs in de EU, die een geschatte lerarenpopulatie van bijna 1,5 miljoen in de deelnemende 19 EU-landen vertegenwoordigen.


The survey, based on teachers' perceptions of their career conditions, includes feedback from 55 000 lower secondary teachers and school leaders in the EU. The European Commission has analysed the TALIS findings and its implications for EU education and training policy in a report which is also issued today.

Deze enquête betreft de mening van leerkrachten zelf over hun arbeidsvoorwaarden en carrièremogelijkheden en is gebaseerd op feedback van 55 000 leerkrachten en schoolleiders in het lager secundair onderwijs in de EU. De Europese Commissie heeft de TALIS-bevindingen en de implicaties daarvan voor het EU-beleid inzake onderwijs en opleiding geanalyseerd in een verslag dat eveneens vandaag gepubliceerd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is produced for the European Commission by the Eurydice network and compiles the latest information on teachers and school leaders, from pre-primary to post-secondary education, including data on age, gender, working hours and salaries.

Het werd voor de Europese Commissie uitgevoerd door het Eurydice-netwerk en bundelt de recentste informatie over leraren en directieleden, van de kleuterschool tot en met het hoger onderwijs, met gegevens over onder meer leeftijd, geslacht, werktijd en salaris.


It covers full-time, fully qualified teachers and school heads at pre-primary, primary, lower secondary and upper secondary education levels.

Het bestrijkt voltijds werkende en volledig gekwalificeerde leerkrachten en schoolhoofden van het kleuteronderwijs tot en met het hoger secundair onderwijs.


An ageing teaching force is one of them: more than 40% of secondary school teachers in five EU countries (Austria, the Czech Republic, Estonia, the Netherlands, Sweden) are aged 50 or older – in Germany and Italy the share is even higher at more than 50%.

Een vergrijzend lerarenkorps is daar één van: meer dan 40 % van de leerkrachten in het middelbaar onderwijs in vijf EU‑landen (Estland, Nederland, Oostenrijk, Tsjechië en Zweden) is 50 jaar of ouder – in Duitsland en Italië is dat zelfs meer dan 50 %.


Development of e-twinning of primary and secondary schools and promotion of teacher training.

de ontwikkeling van eTwinning tussen scholen in het lager en secundair onderwijs in Europa en het promoten van opleidingen voor onderwijzend personeel.


Action line 3: "E-twinning for primary and secondary schools in Europe and promotion of teachers' training".

Actielijn 3: e-twinning tussen scholen in het lager en secundair onderwijs en bevordering van de opleiding van onderwijsgevenden


20% of teachers in Finland have basic skills and in England 68% of primary school teachers and 66% of secondary school teachers were confident about their capabilities.

In Finland beschikt 20% van de leerkrachten over basisvaardigheden. In Engeland hebben 68% van de leerkrachten uit het lager en 66 % van de leerkrachten uit het middelbaar onderwijs vertrouwen in hun capaciteiten.


w