The rail companies (CER) and rail unions (ETF) have done much to prepare and anticipate this draft text within the framework of the sectoral social dialogue, and on 27 January 2004 they concluded an exemplary agreement on working conditions ('conditions d'utilisation' in French) for mobile staff employed in cross-border rail transport services and on a European licence for train drivers operating cross-border services.
In het kader van de sectorale sociale dialoog hebben de spoorwegondernemingen (CER) en de vakbonden van werknemers in de spoorwegsector (ETF) deze ontwerptekst grotendeels voorbereid en zijn ze erop vooruitgelopen, door op 27 januari 2004 een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten die voorbeeldig kan worden genoemd, en die betrekking heeft op, enerzijds, de arbeidsvoorwaarden (in het Frans "conditions d'utilisation") van het mobiele personeel dat werkzaam is bij grensoverschrijdende diensten van het spoorwegvervoer, en anderzijds een Europees rijbewijs voor treinbestuurders die voor grensoverschrijdende diensten worden ingezet.