Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by earthquake
Earthquake
Earthquake precursor
Earthquake proof construction
Earthquake-proof building
Earthquake-proof buildings
Earthquake-proof structure
Earthquake-resistant construction
Forecast earthquakes
Predict earthquakes
Predicting earthquakes
Seismic forecasting
Seismic or earthquake engineering
Victim of earthquake

Traduction de «Earthquake » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting

aardbevingen voorspellen


Earthquake proof construction | Earthquake proof construction | Earthquake-resistant construction

Tegen aardbeving beveiligd bouwwerk


earthquake-proof buildings | seismic or earthquake engineering

tegen aardbevingen beveiligde bouwwerken


earthquake-proof building | earthquake-proof structure

tegen aardbeving beveiligd bouwwerk










Accident caused by earthquake

ongeval veroorzaakt door aardbeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An earthquake in a Least Developed Country, such as Afghanistan, requires more comprehensive assistance and logistics than an earthquake in a developed country such as Turkey.

Voor een aardbeving in een van de minst ontwikkelde landen, zoals Afghanistan, zijn meer bijstand en logistieke middelen nodig dan voor een aardbeving in een ontwikkeld land zoals Turkije.


European Solidarity Corps: First volunteers in Italy to help rebuild earthquake-hit regions // Brussels, 17 August 2017

Europees Solidariteitskorps: eerste vrijwilligers helpen Italië bij de wederopbouw van regio's die door aardbevingen zijn getroffen // Brussel, 17 augustus 2017


Today the first group of European Solidarity Corps volunteers is arriving in Norcia, Italy, to help with the ongoing efforts to repair damage and rebuild social services for the local community affected by the severe earthquakes that hit the region a year ago.

Vandaag komt de eerste groep vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps aan in de Italiaanse stad Norcia. Daar zullen zij meewerken aan de wederopbouw en aan het herstel van sociale diensten voor de plaatselijke bevolking in deze regio die vorig jaar werd getroffen door zware aardbevingen.


The 16 young European Solidarity Corps volunteers – participating in the project 'European Youth for Norcia' led by Italian organisation 'Kora' – will help reconstruct historic buildings heavily damaged by the earthquakes, including the Basilica of San Benedetto and the Monastery of the Benedictines.

In het kader van het project "Europese Jongeren voor Norcia" van de Italiaanse organisatie Kora zullen de zestien jonge vrijwilligers van het Europees Solidariteitskorps helpen bij de wederopbouw van monumenten die door de aardbevingen zware schade opliepen, waaronder de basiliek van San Benedetto en het benedictijnenklooster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Well, the worst always happens, the earthquake plus the tsunami, this was, of course, the worst scenario. However, there will be other earthquakes, there will be the big Kanto earthquake that we are expecting at any moment.

Het ergste gebeurt dus altijd, en de aardbeving gevolgd door de tsunami was uiteraard het ergste scenario. Er zullen echter meer aardbevingen volgen, de grote aardbeving van Kanto, die men ieder moment verwacht, zal komen.


Instead of saying one year after the earthquake, we should actually be saying one year of earthquakes, because there was the seismic earthquake, then the earthquake with regard to the shambolic aid distribution, then the health earthquake with the cholera outbreak, then the political earthquake with the non-transparent elections that were held at probably the worst possible time, and now the earthquake that is, in some respects, historical too, with the return of the former dictator in the guise of a dubious multi-millionaire tourist.

In plaats van een jaar ná de aardbeving, zouden we het moeten hebben over het jaar ván de aardbevingen. Eerst was er de seismische aardbeving, toen de aardbeving van chaotische hulpverlening, daarna de gezondheidsaardbeving van cholera, vervolgens de politieke aardbeving met de niet-transparante verkiezingen die op waarschijnlijk het slechts denkbare moment plaatsvonden, en nu, tot slot, een aardbeving die op bepaalde punten historisch genoemd kan worden, met de vroegere dictator en miljardair die als dubieuze toerist terugkeert.


Recent major crises affected a considerable number of EU citizens in third countries (for instance in Libya, Egypt and Bahrain after the democratic uprisings in spring 2011; Japan after the earthquake in March 2011; Haiti after the earthquake in January 2010; Iceland's volcanic ash cloud in spring 2010)[8] and showed the need for consular protection regardless of an EU citizen's nationality.

In de crisissituaties die zich recentelijk voordeden, werd een aanzienlijk aantal EU-burgers in derde landen getroffen (bijvoorbeeld in Libië, Egypte en Bahrein na het democratische oproer in het voorjaar van 2011; in Japan na de aardbeving van maart 2011; in Haïti na de aardbeving van januari 2010; in IJsland na de vulkanische aswolk in het voorjaar van 2010)[8], wat aantoonde dat er behoefte bestaat aan consulaire bescherming, ongeacht de nationaliteit van een EU-burger.


The Council is aware of the European Parliament's Resolution on an integrated approach to earthquakes by the EU. It had already on 5 March 2007 adopted a decision establishing a Civil Protection Financial Instrument aimed at providing financial assistance to improve the effectiveness of response to major emergencies as well as to enhance preventive and preparedness measures for all kinds of emergencies.

De Raad heeft weet van de resolutie van het Europees Parlement over een geïntegreerde aanpak van aardbevingen door de EU. Hij heeft reeds op 5 maart 2007 een beschikking vastgesteld tot instelling van een financieringsinstrument voor civiele bescherming met als doel financiële steun te verlenen om de reactie op ernstige noodsituaties te doeltreffender te maken en om preventie- en paraatheidsmaatregelen voor alle soorten noodsituaties e versterken.


Vasile Dîncu, on behalf of the PSE group. – (RO) Madam President, Mr. Rapporteur, dear colleagues, the report on the regional impact of earthquakes was not an easy undertaking, especially because it came as earthquakes do: very quickly and unexpectedly.

Vasile Dîncu, namens de PSE-Fractie.–(RO)Mevrouw deVoorzitter, mijnheerde rapporteur, geachte collega’s, hetverslagover de regionale impact van aardbevingen was geen makkelijke onderneming, vooral omdat het op dezelfde wijze kwam als aardbevingen: heel snel en onverwachts.


Rolf Berend (PPE-DE). – (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this excellent report by our colleague Mr Vakalis links in seamlessly to the three reports on natural disasters adopted by Parliament last year and is an important addition to them, for these previous reports did not deal with the issue of earthquakes.

Rolf Berend (PPE-DE).- (DE)Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, dituitmuntende verslagvan onze collega,de heer Vakalis,sluit naadloos aan op de drie verslagen inzake natuurrampendie verleden jaar zijn aangenomen door hetParlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Earthquake' ->

Date index: 2024-06-01
w