7. Urges the Commission to call on the Mauritanian authorities to give guarantees regarding their interpreta
tion of the control measures; reiterates, in particular, that EU vessels are equipped with vessel monitoring systems (VMS), and th
at this must be the instrument used to determine their position; emphasises that reliance on approximate visua
l estimation of the distance to the coast should be prohibited, as it has been shown
...[+++]to be unreliable and led to legal uncertainty for the fleet; stresses that any alternative system should be mutually agreed in advance; believes that position signals should be transmitted directly to the Mauritanian authorities in real time; further believes that the protocol should stipulate that, if a vessel's VMS system fails, the vessel must have the system repaired within two weeks or have its authorisation to fish suspended until the repairs have been completed; 7. dringt er bij de Commissie op aan de Mauritaanse autoriteiten te verzoeken garanties te bieden betreffende hun interpretatie van de controlemaatregelen; herhaalt met name dat vissersschepen uit de EU zijn uitgerust met satellietvolgsystemen voor vissersvaartuigen (V
MS) en dat deze het instrument moeten zijn voor het bepalen van hun positie; onderstreept dat het vertrouwen op de visuele
inschatting van de afstand tot de kust moet worden afgeschaft, aangezien is gebleken dat deze methode onbetrouwbaar is en tot rechtsonzekerheid vo
...[+++]or de vloot heeft geleid; onderstreept dat het gebruik van alternatieve systemen van tevoren in onderling overleg moet worden vastgelegd; is van oordeel dat de positiesignalen rechtstreeks in „real time” naar de Mauritaanse autoriteiten moeten worden gezonden; is voorts van mening dat het protocol moet bepalen dat een defect VMS-systeem aan boord van een vaartuig binnen twee weken moet worden gerepareerd, omdat anders de visvergunning van dat vaartuig wordt opgeschort totdat de reparatie is afgerond;