Operations to meet immediate and unforeseeable requirements generated by sudden natural or man-made disasters, such as floods, famine, migration of large groups of people towards mine-afflicted areas, sudden peace settlements, or comparable situations, as well as urgent assistance in the implementation of peace agreements, shall be deemed to necessitate emergency action.
Maatregelen om aan onmiddellijke, niet te voorziene behoeften te voldoen, als gevolg van plotselinge natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, zoals overstromingen, hongersnood, migratie van grote groepen mensen naar door mijnen geteisterde gebieden, plotselinge vredesregelingen of vergelijkbare situaties, en dringend vereiste bijstand bij de tenuitvoerlegging van vredesovereenkomsten, worden als noodhulpvereisend beschouwd.