19. Calls on the Commission and the Member States to give consideration to the situation of spouses helping in handicrafts, trade, agriculture, fisheries and small family businesses, both from the gender equality perspective and taking into account the fact that women are in a more vulnerable position than men; calls on the Commission, as a matter of urgency, to submit a proposal for revision of Directive 86/613/EEC on the application
of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a self-employed capacity, and on the protection of self-employed women during pregnancy and mothe
...[+++]rhood , with a view to eliminating indirect discrimination, introducing a positive requirement of equal treatment and improving the legal status of assisting spouses; 19. verzoekt de Commissie en de li
dstaten aandacht te besteden aan de situatie van echtgenoten die meewerken in ambachte
lijke bedrijven, de handel, de landbouw en de visserij en in kleine familiebedrijven, vanuit het perspectief van gendergelijkheid en rekening houdend met het feit dat vrouwen in een kwetsbaardere p
ositie verkeren dan mannen; verzoekt de Commissie onverwijld een voorstel in te dienen tot wijziging van Richtlijn 86
...[+++]/613/EEG betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, de landbouwsector daarbij inbegrepen, en tot bescherming van het moederschap , met het oog op het wegwerken van indirecte discriminatie, het uitbouwen van een positieve verplichting tot gelijke behandeling en de verbetering van de rechtspositie van meewerkende echtgenoten;