Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claims equalisation reserve
Equalisation of leg by fibula
Equalisation provision
Equalisation reserve
Equalisation system
Equalization system
Financial compensation
Financial equalisation
Financial equalisation system
Financial equalization
Fiscal equalisation
Income equalisation

Traduction de «Equalisation » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
claims equalisation reserve | equalisation provision | equalisation reserve

egalisatiereserve | egalisatievoorziening


Equalisation of leg by fibula

gelijkmaken van beenlengte door aanpassen van fibula


equalisation system | equalization system | financial equalisation system

financieel vereffeningsstelsel | financieel vereveningsstelsel | vereveningsstelsel


financial equalisation | fiscal equalisation | income equalisation

financiële vereffening | financiële verevening | inkomensegalisatie


financial equalisation [ financial compensation | financial equalization ]

financiële aanpassing [ financiële compensatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Example in the field of anti-discrimination Slovakia - Amendment of the Antidiscrimination Act has introduced temporary equalising measures (positive action) that may be adopted on the grounds of ethnicity in all areas protected by the Act, i.e. employment, education, healthcare, social security and access to goods and services.

Een voorbeeld van discriminatiebestrijding Slowakije – Via een amendement op de antidiscriminatiewet zijn tijdelijke positieve-discriminatiemaatregelen ingevoerd die op grond van etnische afkomst genomen kunnen worden op alle gebieden die door de wet in kwestie worden beschermd, d.w.z. werkgelegenheid, onderwijs, gezondheidszorg, sociale zekerheid en toegang tot goederen en diensten.


For it to comply with this principle and in order to attain the legitimate objective stated of improving the conditions of competition by equalising the calculation methods relating to the costs borne by the undertakings operating on the telecommunications markets concerned in France, the aid granted to France Télécom pursuant to the 1996 Law should have equalised, and should effectively in future equalise, these costs by including those relating to the risks not common to the two categories of staff.

Om aan dit beginsel te voldoen en om de vermelde rechtmatige doelstelling te behalen (de verbetering van de mededingingsvoorwaarden door een gelijkschakeling van de berekeningsmethoden voor de lasten die de ondernemingen op de betreffende telecommarkten in Frankrijk moeten dragen), had de steun die France Télécom dankzij de wet van 1996 heeft gekregen, de genoemde lasten voor de toekomst daadwerkelijk moeten gelijkschakelen door daarin de lasten op te nemen voor de risico’s die de beide personeelscategorieën niet gemeen hebben.


Article 30 of Council Directive 91/674/EEC of 19 December 1991 on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings (17) defines the equalisation provision as follows: ‘The equalisation provision shall comprise any amounts set aside in compliance with legal or administrative requirements to equalise fluctuations in loss ratios in future years or to provide for special risks’.

In artikel 30 van Richtlijn 91/674/EEG van de Raad van 19 december 1991 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van verzekeringsondernemingen (17) wordt de egalisatievoorziening als volgt gedefinieerd: „de egalisatievoorziening omvat alle bedragen die overeenkomstig wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen worden gereserveerd om schommelingen in de schadequoten in de komende jaren te egaliseren of bijzondere risico’s te dekken”.


Energy-intensive industries which are determined to be exposed to a significant risk of carbon leakage could receive a higher amount of free allocation or an effective carbon equalisation system could be introduced with a view to putting installations from the Community which are at significant risk of carbon leakage and those from third countries on a comparable footing.

Energie-intensieve bedrijfstakken waarvan wordt vastgesteld dat het weglekeffect een significante risicofactor vormt, zouden een grotere kosteloze toewijzing kunnen krijgen of er zou een effectieve koolstofcompensatieregeling kunnen worden ingevoerd teneinde installaties uit de Gemeenschap waarvoor het weglekeffect een significante risicofactor vormt en installaties uit derde landen een vergelijkbare uitgangspositie te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A reinsurance undertaking conducting reinsurance business in respect of credit insurance, whose credit reinsurance business amounts to more than a small proportion of its total business, should be required to set up an equalisation reserve which does not form part of the solvency margin; that reserve should be calculated according to one of the methods laid down in Directive 73/239/EEC and which are recognised as equivalent; furthermore, this Directive should allow the home Member State also to require reinsurance undertakings whose head office is situated within its territory to set up equalisation reserves for classes of risks other ...[+++]

Een herverzekeringsonderneming die herverzekeringsactiviteiten uitoefent op het gebied van kredietverzekering en waarvan deze activiteiten meer dan een klein gedeelte van het geheel van haar werkzaamheden vormen, moet worden verplicht een egalisatievoorziening te vormen die geen deel uitmaakt van de solvabiliteitsmarge; deze voorziening dient te worden berekend volgens een van de methoden die zijn vastgelegd in Richtlijn 73/239/EEG, en die gelijkwaardig worden geacht; verder dient deze richtlijn de lidstaat van herkomst eveneens toe te staan herverzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd te verpl ...[+++]


A reinsurance undertaking conducting reinsurance business in respect of credit insurance, whose credit reinsurance business amounts to more than a small proportion of its total business, should be required to set up an equalisation reserve which does not form part of the solvency margin; that reserve should be calculated according to one of the methods laid down in Directive 73/239/EEC and which are recognised as equivalent; furthermore, this Directive should allow the home Member State also to require reinsurance undertakings whose head office is situated within its territory to set up equalisation reserves for classes of risks other ...[+++]

Een herverzekeringsonderneming die herverzekeringsactiviteiten uitoefent op het gebied van kredietverzekering en waarvan deze activiteiten meer dan een klein gedeelte van het geheel van haar werkzaamheden vormen, moet worden verplicht een egalisatievoorziening te vormen die geen deel uitmaakt van de solvabiliteitsmarge; deze voorziening dient te worden berekend volgens een van de methoden die zijn vastgelegd in Richtlijn 73/239/EEG, en die gelijkwaardig worden geacht; verder dient deze richtlijn de lidstaat van herkomst eveneens toe te staan herverzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd te verpl ...[+++]


Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).

Ongeveer 18% van de bevolking, dat wil zeggen meer dan 60 miljoen mensen, leeft in een huishouden dat de beschikking heeft over een inkomen van minder dan 60% van het gemiddelde (wat overeenkomt met de armoedegrens). De helft van hen leeft al drie jaar voortdurend in deze situatie van armoede (diagram 3 - Bevolking die leeft onder de armoedegrens).


(18) Council Regulation (EEC) No 2225/86 of 15 July 1986 laying down measures for the marketing of sugar produced in the French overseas departments and for the equalisation of the price conditions with preferential raw sugar (OJ L 194, 17.7.1986, p. 7).

(18) Verordening (EEG) nr. 2225/86 van de Raad van 15 juli 1986 tot vaststelling van maatregelen voor de afzet van in de Franse overzeese departementen geproduceerde suiker en de egalisatie van de prijsvoorwaarden met die voor preferentiële ruwe suiker (PB L 194 van 17.7.1986, blz. 7).


Some 18% of the population, or more than 60 million people, are living in households with less than 60% of the median equalised income (the definition of poverty) and half of them were living below that threshold consistently throughout a three-year period (Graph 3 - Population with income below the poverty line).

Ongeveer 18% van de bevolking, dat wil zeggen meer dan 60 miljoen mensen, leeft in een huishouden dat de beschikking heeft over een inkomen van minder dan 60% van het gemiddelde (wat overeenkomt met de armoedegrens). De helft van hen leeft al drie jaar voortdurend in deze situatie van armoede (diagram 3 - Bevolking die leeft onder de armoedegrens).


2. National measures permitting equalisation between the prices of products listed in Article 1 shall also be prohibited.

2. Nationale maatregelen waardoor een verevening van de prijzen van de in artikel 1 bedoelde producten mogelijk is, zijn eveneens verboden.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Equalisation' ->

Date index: 2023-05-04
w