Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000 EU MLA Convention
European Convention on mutual legal assistance
European Judicial Network in criminal matters
Judicial assistance
Judicial cooperation
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
MLA Convention
Mutual Legal Assistance Convention
Mutual assistance in criminal matters
Mutual assistance in legal matters

Vertaling van "European Convention on mutual legal assistance " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance | Second Additional Protocol to the Council of Europe Convention on mutual legal assistance in criminal matters | Second Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | Second Protocol to the European Convention on mutual legal assistance

Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken


European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters | European Convention on mutual legal assistance

Europees Rechtshulpverdrag | Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken


2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Conventi ...[+++]

Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European Convention on mutual legal assistance in criminal matters of 20 April 1959 as well as its two additional protocols of 17 March 1978 and 8 November 2001 and the bilateral agreements concluded pursuant to Article 26 of that Convention;

het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 20 april 1959, alsmede de twee Aanvullende Protocollen van 17 maart 1978 en 8 november 2001 en de overeenkomstig artikel 26 van dat Verdrag gesloten bilaterale overeenkomsten;


This agreement is aimed at improving judicial cooperation between the EU Member States and Norway and Iceland by applying almost all provisions contained in the 2000 Convention on mutual legal assistance between the Member States and its Protocol adopted in 2001.

Deze overeenkomst heeft tot doel de justitiële samenwerking tussen de EU-lidstaten en Noorwegen en IJsland te verbeteren door bijna alle bepalingen toe te passen die zijn opgenomen in de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp uit 2000 en het hieraan gehechte protocol dat in 2001 werd goedgekeurd.


5. Welcomes the Conference Declaration concerning Article 10 of the Protocol on transitional provisions (Declaration 39a), and invites the Commission to start work, as early as 2008, on the amendment or replacement of legal acts which already appear unsatisfactory or ineffective (such as the Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters or other texts which experience shows should be improved);

5. is verheugd over de verklaring van de Conferentie over artikel 10 van het Protocol betreffende overgangsbepalingen (verklaring 39a) en verzoekt de Commissie meteen in 2008 te starten met de werkzaamheden inzake wijziging of vervanging van wetsbesluiten die nu al als niet bevredigend of niet doeltreffend gelden (zoals de overeenkomst inzake wederzijdse juridische bijstand in strafzaken of andere teksten die gezien de ervaring voor verbetering vatbaar zijn);


In accordance with Article 6 of the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union (3), mutual legal assistance takes place through direct contacts between competent judicial authorities.

Overeenkomstig artikel 6 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie (3), vindt de wederzijdse rechtshulp plaats door rechtstreekse contacten tussen de bevoegde justitiële autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In improving the way in which information is exchanged and made available to Member States, it radically overhauls the outdated, inefficient system of information exchange under the Convention on Mutual Legal Assistance of 1959.

Het voorstel neemt het verouderde, inefficiënte systeem voor informatie-uitwisseling volgens het Europees verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp uit 1959 radicaal op de schop om zo een verbetering te bereiken in de wijze waarop informatie wordt uitgewisseld en beschikbaar gemaakt voor lidstaten.


Several key conventions have been or are in the process of being ratified, including the 1972 European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters, the 1959 Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, the 1957 European Convention on Extradition and the 1980 Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction.

Enkele belangrijke verdragen zijn geratificeerd of ratificatie is gaande, waaronder de Europese overeenkomst betreffende de overneming van strafvervolging van 1972, de overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken van 1959, het Europees Verdrag betreffende uitlevering van 1957 en het Verdrag van 's-Gravenhage betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen.


Furthermore, the adoption of the Convention on mutual legal assistance of 29 May 2000, as well as the recent developments on its protocol on improving mutual assistance in criminal matters, in particular in the area of combating organised crime, laundering of the proceeds from crime and financial crime, will constitute important tools to increase the efficiency of judicial co-operation in the fight against smuggling and trafficking.

Voorts zullen het goedgekeurde verdrag betreffende de wederzijdse rechtshulp van 29 mei 2000 en de recente ontwikkelingen in verband met het daarbij gevoegde protocol betreffende de verbetering van de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, in het bijzonder op het gebied van de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, het witwassen van de opbrengst van misdrijven en de financiële criminaliteit, een belangrijke rol spelen bij de verhoging van de doelmatigheid van de justitiële samenwerking in verband met de bestrijding van mensensmokkel en -handel.


The Commission did note that Parliament, in its opinion of 17 February 2000 on the draft convention on mutual legal assistance in criminal matters, expressed the opinion that Article 18 should be deleted.

De Commissie heeft vastgesteld dat het Parlement in zijn advies van 17 februari 2000 over de ontwerpovereenkomst met betrekking tot de rechtshulp in strafzaken heeft besloten dat artikel 18 moet worden geschrapt.


24. Strongly regrets that the Council has still not come to an agreement on Gibraltar which is the reason why six important legal instruments (including the Convention on mutual legal assistance in criminal matters, the regulation on insolvency proceedings and the regulation on Eurodac) are currently blocked as the territorial scope of their application remains unclear;

24. betreurt ernstig dat de Raad nog altijd geen overeenstemming over Gibraltar heeft bereikt, hetgeen de reden is waarom zes belangrijke wetgevingsinstrumenten (waaronder het Verdrag betreffende wederzijdse juridische bijstand in strafrechtzaken, de verordening betreffende faillissementsprocedures en de verordening betreffende Eurodac) momenteel zijn geblokkeerd omdat er geen duidelijkheid is over de territoriale omvang van de toepassing;


Examples of such techniques are the ones used in the collection and handling of information (e.g. management of informants, surveillance, controlled deliveries, covert operations, searches and seizures), as mentioned in the Convention on Mutual Assistance and Co-operation between Customs Administrations [42] and the Convention on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters [43].

Voorbeelden daarvan zijn de technieken die worden gebruikt bij het verzamelen en verwerken van informatie (beheer van informanten, observatie, gecontroleerde leveringen, infiltratie, huiszoekingen en inbeslagnemingen), als bedoeld in de Overeenkomst inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties [42] en in de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken [43].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'European Convention on mutual legal assistance' ->

Date index: 2021-08-01
w