1. Considers that the fare structure of many airlines is insufficiently clear to the travellers and does not reflect the real cost of the service provided; asks the airlines to make efforts in order that the air fares can be more cost-related and transparent in the interest of the consumer, without jeopardising the required market oriented flexibility of air fares;
9. is van mening dat de tariefstructuur van veel luchtvaartmaatschappijen onvoldoende helder is voor de passagiers en geen afspiegeling is van de werkelijke kosten van de geleverde dienst; verzoekt de maatschappijen zich in te zetten voor tarieven die in het belang van de consument meer in overeenstemming met de kosten en doorzichtiger zijn, zonder dat dit ten koste gaat van de nodige marktgerichte flexibiliteit van de vluchttarieven;