Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply a foreign language in social services
Apply foreign languages in social service
Apply foreign languages in social services
Commission department
Commission service
Communicate in foreign languages in social services
Crown Prosecution Service
Department
Department of intelligence
Department of the Commission
Department of the European Commission
Diplomat
Direct media services department
Envoy
Foreign Service Allowances and Facilities System
Foreign Service Department
Foreign service officer
Her majesty's diplomat
Highways department
Judiciary
Manage department of media services
Manage media services department
Manage media services departments
Public prosecutor's department
Public prosecutor's office
Road maintenance service
Road services department
Secret service
Service
Service of the Commission
Service of the European Commission
Sewers
System of Foreign Service Allowances and Facilities

Vertaling van "Foreign Service Department " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Foreign Service Department

Directie Buitenlandse Dienst


Commission department | Commission service | department | department of the Commission | department of the European Commission | service | service of the Commission | service of the European Commission

departement van de Europese Commissie | dienst van de Europese Commissie


manage department of media services | manage media services departments | direct media services department | manage media services department

afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren


Foreign Service Allowances and Facilities System | System of Foreign Service Allowances and Facilities

DBZ Voorzieningenstelsel | Dienst Buitenlandse Zaken Voorzieningenstelsel | Dienst BZ Voorzieningenstelsel | DBZV [Abbr.]


road services department [ highways department | road maintenance service | sewers ]

stratenplan [ stadsdienst voor straten en wegen | stadsreinigingsdienst | vuilophaaldienst ]


foreign service officer | her majesty's diplomat | diplomat | envoy

diplomate | diplomaat | diplomatiek vertegenwoordiger


secret service [ department of intelligence ]

geheime dienst [ inlichtingendienst ]


apply a foreign language in social services | apply foreign languages in social service | apply foreign languages in social services | communicate in foreign languages in social services

vreemde talen toepassen bij sociale diensten


public prosecutor's department [ Crown Prosecution Service | public prosecutor's office | Judiciary(STW) ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In replies to this questionnaire Member States confirmed that State bodies engaged in the fight against financing of terrorism include Finance, Justice, Interior and Foreign Ministries, Treasury Department as well as the Financial Intelligence Unit, specialised financial police, Public Prosecutor’s Office, Customs Authorities, Tax Revenue Services, intelligence services, financial regulators and the Central Bank (“Relevant Actors”).

Uit de antwoorden op de vragenlijst blijkt dat in de lidstaten vele instanties betrokken zijn bij de bestrijding van terrorismefinanciering, zoals de ministeries van Financiën, Justitie, Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken, de financiële inlichtingeneenheid (hierna "FIE" genoemd), gespecialiseerde financiële politiediensten, het Openbaar Ministerie, de douaneautoriteiten, de belastingdienst, inlichtingendiensten, financiële regelgevers en de centrale bank (hierna "betrokken partijen" genoemd).


The EU acts as a single participant and has the Service for Foreign Policy Instruments (FPI), a department of the European Commission, as its competent authority.

De EU treedt op als één deelnemer en maakt gebruik van de dienst Instrumenten buitenlands beleid (FPI), een afdeling van de Europese Commissie, als bevoegde autoriteit.


‘Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad) Date of birth: 29.9.1983; Place of birth: Ust-Dzheguta, Republic of Karachayevo-Cherkessia, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 620169661 (Russian foreign travel passport number); National identification No.: 9103314932 (Russian national passport number issued on 15.8.2003 by Department of the Federal Migration Service of the Russian Federation for the Republic Karachayevo-Cherkess ...[+++]

„Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad) Geboortedatum: 29.9.1983; Geboorteplaats: Ust-Dzheguta, Republiek Karatsjaj-Tsjerkessië, Russische Federatie; Nationaliteit: Russisch; Paspoortnummer: 620169661 (Russische internationale reispas); Nationaal identificatienummer: 9103314932 (Russisch nationaal paspoort, afgegeven op 15.8.2003 door het departement van de federale migratiedienst van de Russische Federatie voor de Republiek Karatsjaj-Tsjerkessië); Adres: a) Moscovskiy Microrayon 6, App.


In his second letter of 11 April 2011, Mr Uspaskich states that on 9 April WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is mentioned that the State Secretary at the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs confirmed that the persecution of the Lithuanian Labour Party was organised by the Lithuanian Government, owing to the suspicion that Mr Uspaskich had relations with the Russian Foreign Intelligence ...[+++]

In zijn tweede brief van 11 april 2011 meldt de heer Uspaskich dat WikiLeaks op 9 april een diplomatieke nota van de ambassade van de Verenigde Staten in Vilnius van oktober 2006, gericht aan het ministerie van Buitenlandse zaken van de VS, openbaar had gemaakt waarin de staatssecretaris van het Litouwse ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de Litouwse regering een campagne tegen de Arbeiderspartij was begonnen omdat zij de heer Uspaskich ervan verdacht banden met de Russische geheime dienst te onderhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
His ground for seeking a review is that on 9 April 2011 WikiLeaks made public a diplomatic note of the United States Embassy in Vilnius of October 2006 addressed to the US State Department, in which it is stated that Undersecretary Albinas Januska in the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs ‘claimed that the [Government of Lithuania] (and, by extension, he himself) engineered the departure of Labour Party kingpin Viktor Uspaskich from Lithuania because of the latter’s ties to the Russian SVR [Foreign Intelligence ...[+++]

De reden dat hij om herziening van het bewuste besluit vraagt, is dat WikiLeaks op 9 april 2011 een diplomatieke nota van de ambassade van de Verenigde Staten in Vilnius van oktober 2006, gericht aan het ministerie van Buitenlandse zaken van de VS, openbaar had gemaakt waarin staatssecretaris Albinas Januska van het Litouwse ministerie van Buitenlandse Zaken bevestigt dat de [Litouwse regering] (en in het verlengde daarvan ook hijzelf) het vertrek van de spil van de Arbeiderspartij, Viktor Uspaskich , uit Litouwen hadden bewerkstelligd omdat de heer Uspaskich ervan verdacht werd banden met de Russische geheime dienst te onderhouden.


49. Urges the Member States to introduce measures enabling special residence authorisation to be granted in special cases in order to enable foreign victims who are in an irregular situation to escape from violence, and calls for the implementation of a victim-assistance and victim-integration programme to be run by social-service departments;

49. spoort de lidstaten ertoe aan maatregelen in te voeren die voorzien in speciale verblijfsvergunningen in bijzondere situaties, teneinde buitenlandse slachtoffers die illegaal in een land verblijven, de mogelijkheid te geven zich aan het geweld te onttrekken, en pleit voor de invoering van een programma voor bijstand aan en integratie van de slachtoffers, dat zou moeten worden beheerd door instellingen voor sociale dienstverlening;


49. Urges the Member States to introduce measures enabling special residence authorisation to be granted in special cases in order to enable foreign victims who are in an irregular situation to escape from violence, and calls for the implementation of a victim-assistance and victim-integration programme to be run by social-service departments;

49. spoort de lidstaten ertoe aan maatregelen in te voeren die voorzien in speciale verblijfsvergunningen in bijzondere situaties, teneinde buitenlandse slachtoffers die illegaal in een land verblijven, de mogelijkheid te geven zich aan het geweld te onttrekken, en pleit voor de invoering van een programma voor bijstand aan en integratie van de slachtoffers, dat zou moeten worden beheerd door instellingen voor sociale dienstverlening;


47. Urges the Member States to introduce measures enabling special residence authorisation to be granted in special cases in order to enable foreign victims who are in an irregular situation to escape from violence, and calls for the implementation of a victim-assistance and victim-integration programme to be run by social-service departments;

47. spoort de lidstaten ertoe aan maatregelen in te voeren die voorzien in speciale verblijfsvergunningen in uitzonderlijke situaties, teneinde buitenlandse slachtoffers die illegaal in een land verblijven, de mogelijkheid te geven zich aan het geweld te onttrekken, en pleit voor de invoering van een programma voor bijstand aan en integratie van de slachtoffers, dat zou moeten worden beheerd door de instellingen voor sociale dienstverlening;


With respect to Article 4, the US delegation noted that the Department of Transportation (DOT) would require any foreign air carrier seeking authority to operate services pursuant to the Agreement to indicate the responsible authority that had issued its AOC and operating licence, thus making clear which authority is responsible for safety, security and other regulatory oversight of the carrier.

Over artikel 4 zei de VS-delegatie dat het ministerie van Vervoer (DoT) iedere buitenlandse luchtvaartmaatschappij die een vergunning verlangt om diensten te verrichten krachtens de Overeenkomst, zal vragen aan te geven welke autoriteit bevoegd was voor het afgeven van het bewijs luchtvaartexploitant en de licentie, zodat duidelijk wordt welke autoriteit bevoegd is voor de veiligheid, de beveiliging en andere regelgevend toezicht in verband met de maatschappij.


Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad) Date of birth: 29.9.1983; Place of birth: Ust-Dzheguta, Republic of Karachayevo-Cherkessia, Russian Federation; Nationality: Russian; Passport No.: 620169661 (Russian foreign travel passport number); National identification No.: 9103314932 (Russian national passport number issued on 15.8.2003 by Department of the Federal Migration Service of the Russian Federation for the Republic Karachayevo-Cherkessi ...[+++]

Islam Seit-Umarovich Atabiev (alias Abu Jihad) Geboortedatum: 29.9.1983; Geboorteplaats: Ust-Dzheguta, Republiek Karatsjaj-Tsjerkessië, Russische Federatie; Nationaliteit: Russisch; Paspoortnummer: 620169661 (Russische internationale reispas); Nationaal identificatienummer: 9103314932 (Russisch nationaal paspoort, afgegeven op 15.8.2003 door het departement van de federale migratiedienst van de Russische Federatie voor de Republiek Karatsjaj-Tsjerkessië); Adres: a) Moscovskiy Microrayon 6, App.


w