Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
% moisture content dry basis
Butterfat content
Contents dumping into vat
Contents releasing into vat
D.B.
DB
Dump contents into vat
Educate on kindergarten class content
Explain kindergarten class content
Fat content
Fat content of butter
Gastro-intestinal
Gastrointestinal
Gastrointestinal contents
Gastrointestinal contents in upper airway
INFO 2000
Milkfat content
Moisture content on dry basis
Releasing contents into vat
Teach kindergarten class content
Teaching kindergarten class content
Upper gastrointestinal contents

Vertaling van "Gastrointestinal contents " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Upper gastrointestinal contents

inhoud van bovenste deel van maag-darmkanaal


Gastrointestinal contents in upper airway

bovenste luchtweg: gastro-intestinale inhoud aanwezig




present avenues for exploration to generate the artistic content | proposing avenues for exploration to generate the artistic content | propose avenues for exploration to generate the artistic content | suggest avenues for exploration to generate the artistic content

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


contents dumping into vat | releasing contents into vat | contents releasing into vat | dump contents into vat

inhoud in vaten storten


butterfat content | fat content | fat content of butter | milkfat content

botervetgehalte | melkvetgehalte


Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | Multiannual Community programme to stimulate the development of a European multimedia content industry and to encourage the use of multimedia content in the emerging information society | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]


educate on kindergarten class content | teaching kindergarten class content | explain kindergarten class content | teach kindergarten class content

kleuterklasleerstof aanleren


% moisture content dry basis | % moisture content,dry basis | D.B. | moisture content on dry basis | DB [Abbr.]

vocht/droge stof-verhouding


gastrointestinal | gastro-intestinal

gastro-intestinaal | met betrekking tot maag en darm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, the wording of the citable text ‘oral animal feeding: the introduction of feedingstuffs into an animal’s gastrointestinal tract through the mouth with the aim of meeting the animal’s nutritional needs and/or maintaining the productivity of normally healthy animals’, ‘licking buckets containing minerals’ or of ‘faeces, urine as well as separated digestive tract content resulting from the emptying or removal of digestive tract, irrespective of any form of treatment or admixture’.

Bijvoorbeeld passages over, ik citeer: “Voedering langs orale weg: het inbrengen van diervoeders in het spijsverteringsstelsel van een dier via de muil of de bek, met als doel in de voedselbehoefte van het dier te voorzien, respectievelijk de productiviteit van gezonde dieren in stand te houden” of over “mineralenemmers” of over “faecaliën, urine en de door het leegmaken of verwijderen van het spijsverteringskanaal vrijgekomen inhoud daarvan, ongeacht de behandeling die zij hebben ondergaan of het mengsel waarin zij zijn verwerkt”.


For example, the wording of the citable text ‘oral animal feeding: the introduction of feedingstuffs into an animal’s gastrointestinal tract through the mouth with the aim of meeting the animal’s nutritional needs and/or maintaining the productivity of normally healthy animals’, ‘licking buckets containing minerals’ or of ‘faeces, urine as well as separated digestive tract content resulting from the emptying or removal of digestive tract, irrespective of any form of treatment or admixture’.

Bijvoorbeeld passages over, ik citeer: “Voedering langs orale weg: het inbrengen van diervoeders in het spijsverteringsstelsel van een dier via de muil of de bek, met als doel in de voedselbehoefte van het dier te voorzien, respectievelijk de productiviteit van gezonde dieren in stand te houden” of over “mineralenemmers” of over “faecaliën, urine en de door het leegmaken of verwijderen van het spijsverteringskanaal vrijgekomen inhoud daarvan, ongeacht de behandeling die zij hebben ondergaan of het mengsel waarin zij zijn verwerkt”.


w