Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Block and tackle maneuvering the movable chutes
Chute winch
Clear ground for turfing
Fall from aircraft on ground
Fall from tackle in sport
Ground cable
Ground handling
Ground handling services
Ground hauling
Ground logging
Ground snigging
Ground tackle
Ground-lead cable logging
Ground-lead hauling
Ground-lead logging
Ground-line cable logging
Ground-line logging
Grounds maintenance overseeing
Low-lead cable logging
Low-lead logging
Monitor grounds maintenance
Oversee maintenance of grounds
Overseeing grounds maintenance
Prepare the ground
Prepare the ground for turf
Preparing the ground
Ramp handling
Tackle an issue that blocks academic progress
Tackle issues that block academic progress
Tackle issues which block academic progress
Winch and tackle maneuvering the movable chutes

Traduction de «Ground tackle » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tackle an issue that blocks academic progress | tackle issues which block academic progress | provide counseling for issues blocking academic progress | tackle issues that block academic progress

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


block and tackle maneuvering the movable chutes | chute winch | winch and tackle maneuvering the movable chutes

lier of takel voor het ophalen,laten zakken of richten van de losse stortgoten


ground hauling | ground logging | ground snigging | ground-lead cable logging | ground-lead hauling | ground-lead logging | ground-line cable logging | ground-line logging | low-lead cable logging | low-lead logging

kabeluitsleep langs de grond




prepare the ground for turf | preparing the ground | clear ground for turfing | prepare the ground

grond voorbereiden


grounds maintenance overseeing | oversee maintenance of grounds | monitor grounds maintenance | overseeing grounds maintenance

onderhoud van terreinen monitoren | onderhoud van terreinen controleren | onderhoud van terreinen opvolgen


ground handling [ ground handling services | ramp handling ]

gronddiensten op luchthavens


Aircraft collision while landing, ground crew or airline employee injured

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


Fall from aircraft on ground

val van luchtvaartuig op grond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
European Union rules to tackle discrimination on grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age and sexual orientation have now been implemented by all Member States in national law.

In alle lidstaten zijn inmiddels EU-regels van kracht voor de aanpak van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid.


The Directives do not contain any specific provision on multiple discrimination, but both refer to the fact that ‘women are often victims of multiple discrimination’[55] However, the Directives already allow a combination of two or more grounds of discrimination to be tackled in the same situation although problems may arise from differences in the level of protection provided for different grounds under the two Directives because the scope of Directive 2000/78/EC is limited to employment matters only.

De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden zijn bepaald, omdat het toepassingsgebied van Richtlijn 2000/78/EG zich uitsluitend tot arbeidskwesties beperkt.


Finally, the Handbook underlines that, when taking measures to tackle potential abuse, national authorities must not subject the persons concerned to degrading treatment nor discriminate on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, nationality, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation, as such measures would violate, respectively, Article 4 of the Charter (and Article 3 of the Convention ...[+++]

Tot slot wordt in het handboek onderstreept dat de nationale autoriteiten, wanneer zij maatregelen nemen tegen mogelijk misbruik, de betrokkenen niet mogen onderwerpen aan vernederende behandeling en hen niet mogen discrimineren op welke grond ook, waaronder geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, nationaliteit, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, aangezien dat in ...[+++]


These are concrete examples of how the EU can help national and local authorities maximise the benefits of the free movement of EU citizens, tackle cases of abuse and fraud, address the challenges of social inclusion, and use available funds on the ground.

Dit zijn concrete voorbeelden van hoe de EU nationale en lokale overheden kan helpen optimaal gebruik te maken van de voordelen van het vrije verkeer van EU-burgers, gevallen van misbruik en fraude aan te pakken, de uitdagingen op het gebied van sociale integratie aan te gaan, en de beschikbare fondsen in de praktijk in te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot tackle successfully problems of delays and congestion if we do not improve the performance of airports on the ground.

Wij kunnen het probleem van vertragingen en de verzadiging van de luchthavens niet oplossen als we de prestaties van luchthavens aan de grond niet verbeteren.


A wide consultation with stakeholders (carried out end 2009- early 2010) shows that further improvements of ground-handling services are necessary to tackle persistent problems with efficiency and quality (reliability, resilience, safety and security, environment).

Een brede raadpleging van de belanghebbenden (die eind 2009, begin 2010 plaatsvond) toont aan dat verdere verbeteringen van grondafhandelingsdiensten noodzakelijk zijn om aanhoudende problemen op het gebied van efficiëntie en kwaliteit (aan te pakken (betrouwbaarheid, veerkracht, veiligheid en zekerheid, milieu).


In some countries the EYEO was a chance to focus on grounds for discrimination that had either never been tackled previously or not been tackled as seriously as the other grounds.

In sommige landen bood het EJGK de gelegenheid om de aandacht te richten op vormen van discriminatie die of niet eerder waren aangepakt of niet even fel waren bestreden als de andere vormen.


Do you agree that efforts to tackle sex discrimination in the EU should be linked more closely to efforts to tackle discrimination on grounds of racial or ethnic origin, religion or belief, age, disability and sexual orientation?

Bent u het ermee eens dat inspanningen ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht in de EU meer gekoppeld moeten worden aan inspanningen ter bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, leeftijd, handicap en seksuele geaardheid?


The Commission has stressed the importance of taking action to tackle discrimination on the basis of all of the grounds covered by the EC anti-discrimination legislation, and the fact that all grounds must be mentioned specifically in national implementing legislation.

De Commissie heeft onderstreept dat het van groot belang is dat er actie wordt ondernomen om discriminatie op alle in de Europese anti-discriminatiewetgeving genoemde gronden aan te pakken en dat alle gronden specifiek in de nationale uitvoeringswetten moeten worden genoemd.


Article 13 of the Amsterdam Treaty gives the EU explicit powers to tackle many forms of discrimination, including on grounds of religion or belief , and anti-discrimination legislation has already been put in place.

Artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam verleent de EU expliciet bevoegdheden om verschillende vormen van discriminatie te bestrijden, met inbegrip van discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, en er is al antidiscriminatiewetgeving goedgekeurd.


w