Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim Agreement on trade and trade-related matters

Vertaling van "Interim agreement on trade and trade related matters " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Georgia, of the other part

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor kolen en staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Georgië, anderzijds


Interim Agreement on trade and trade-related matters

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken


Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor kolen en staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The conclusion by the European Commission, on behalf of the European Atomic Energy Community, of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan of the other part, together with its Annexes, the Protocol and the declarations, and the Exchange of Letters between the European Community and Turkmenistan amending the Interim Agreement ...[+++]

De sluiting door de Commissie, namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, alsmede de bijlagen, het protocol en de verklaringen, en de briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Turkmenistan tot wijziging van deze interim-overeenkomst, wat de authentieke taalversies betreft, worden hierbij goedgekeurd.


Pending the entry into force of the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, signed in Brussels on 25 May 1998, it is necessary to approve the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, the European Coal and Steel Community and the Euro ...[+++]

In afwachting van de inwerkingtreding van de op 25 mei 1998 te Brussel ondertekende Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, moet worden overgegaan tot goedkeuring van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Turkmenistan, anderzijds, die op 10 november 1999 in Brussel is ondertekend („interim-overeenkomst”) (1).


– having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part, signed on 11 October 2004 and in force since May 2005 ,

– gezien de interimovereenkomst over handel en handelsgerelateerde kwesties tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Tadzjikistan, anderzijds, die op 11 oktober 2004 is ondertekend en sinds mei 2005 van kracht is ,


B. whereas the Interim Agreement on Trade and Trade-related Matters of 2 December 1998, concluded between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part, is now undergoing approval in the Council,

B. overwegende dat de Raad zich momenteel buigt over de goedkeuring van de interim-overeenkomst betreffende handel en aanverwante zaken die op 2 december 1998 is afgesloten tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie enerzijds en Turkmenistan anderzijds,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposal for a Council and Commission decision on the conclusion of the Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan of the other part

Voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie tot sluiting van een Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie enerzijds en Turkmenistan anderzijds


on the proposal for a Council and Commission decision on the conclusion of the Interim agreement on trade and trade-related matters between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan of the other part

inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie tot sluiting van een Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie enerzijds en Turkmenistan anderzijds


- the report (A6-0085/2006) by Mr Caspary, on behalf of the Committee on International Trade, on the proposal for a Council and Commission decision on the conclusion of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Turkmenistan, of the other part (05144/1999 - C5-0338/1999 - 1998/0304(CNS)).

- het verslag (A6-0085/2006) van Daniel Caspary, namens de Commissie internationale handel, over het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie tot sluiting van een Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie enerzijds en Turkmenistan anderzijds (05144/1999 – C5-0338/1999 – 1998/0304(CNS)).


(1) The Joint Council under the Interim Agreement on Trade and Trade-related matters between the European Community and the United Mexican States has by its Decision No 2/2000, adopted arrangements for implementing aspects of that Agreement related to trade in goods with effect from 1 July 2000.

(1) De in het kader van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten ingestelde Gezamenlijke Raad heeft bij Besluit nr. 2/2000 regelingen goedgekeurd om de aspecten van die overeenkomst die verband houden met de handel in goederen met ingang van 1 juli 2000 ten uitvoer te leggen.


Whereas such procedures have been laid down for the European Economic Community by Council Regulation (EC) No 3491/93 of 13 December 1993 on certain procedures for applying the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of H ...[+++]

Overwegende dat dergelijke voorwaarden voor de Europese Economische Gemeenschap zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 3491/93 van de Raad van 13 december 1993 houdende bepaalde voorwaarden voor de toepassing van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Hongarije (4), anderzijds;


Whereas such procedures have been laid down for the European Economic Community by Council Regulation (EC) No 3492/93 of 13 December 1993 on certain procedures for applying the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of P ...[+++]

Overwegende dat dergelijke voorwaarden voor de Europese Economische Gemeenschap zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 3492/93 van de Raad van 13 december 1993 houdende bepaalde voorwaarden voor de toepassing van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Polen (4), anderzijds;




Anderen hebben gezocht naar : Interim agreement on trade and trade related matters     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Interim agreement on trade and trade related matters' ->

Date index: 2022-02-25
w