Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerated fruit juice
Analyse apple juice for cider production
Analysing apple juice for cider production
Apple juice
Diffusion juice
Fruit juice
Fruit juice concentrate
Juice
Juice clarification
Juice purification
Juice treated with carbon dioxide
Lemon juice
Raw juice
Search apple juice for cider production
Test apple juice for cider production
Vegetable juice

Vertaling van "Juice " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fruit juice [ fruit juice concentrate ]

vruchtensap [ geconcentreerd vruchtensap | vruchtesap ]










analysing apple juice for cider production | search apple juice for cider production | analyse apple juice for cider production | test apple juice for cider production

appelsap voor ciderproductie analyseren


aerated fruit juice | juice treated with carbon dioxide

gashoudend sap | met kooldioxyde behandeld sap




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Flavouring-oil emulsions used in category 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.

Aromatische olie-emulsies gebruikt in de categorieën 14.1.4: Gearomatiseerde dranken, alleen niet-koolzuurhoudende gearomatiseerde dranken die vruchtensappen bevatten; 14.1.2: Vruchtensappen als omschreven in Richtlijn 2001/112/EG en groentesappen, alleen groentesappen; en 12.6: Sauzen, alleen jus en zoete sauzen.


‘Concentrated grape juice’ shall mean uncaramelised grape juice obtained by partial dehydration of grape juice carried out by any authorised method other than by direct heat in such a way that the figure indicated by a refractometer used in accordance with a method to be prescribed at a temperature of 20 oC is not less than 50,9 %.

„Geconcentreerd druivensap”: niet-gekarameliseerd druivensap, dat wordt verkregen door gedeeltelijke dehydratatie van druivensap door middel van elk ander toegestaan procedé dan de rechtstreekse werking van vuur, en op zodanige wijze dat bij een temperatuur van 20 oC met een refractometer volgens een nader te bepalen methode een waarde van niet minder dan 50,9 % wordt gemeten.


Flavouring-oil emulsions used in categories 14.1.4: Flavoured drinks, only non carbonated flavoured drinks containing fruit juices; 14.1.2: Fruit juices as defined by Directive 2001/112/EC and vegetable juices, only vegetable juices and in category 12.6: Sauces, only gravies and sweet sauces.

Aromatische olie-emulsies gebruikt in de categorieën 14.1.4: Gearomatiseerde dranken, alleen niet-koolzuurhoudende gearomatiseerde dranken die vruchtensappen bevatten; 14.1.2: Vruchtensappen als omschreven in Richtlijn 2001/112/EG en groentesappen, alleen groentesappen, en 12.6: Sauzen, alleen jus en zoete sauzen.


The principal name of the product must correspond to the dominating fruit in order to avoid, for example, a juice containing 80% of apple juice, 10% of blueberry juice and 10% of raspberry juice being called "Blueberry and Raspberry juice".

De hoofdnaam van het product moet overeenstemmen met de meest gebruikte vruchtsoort om bijvoorbeeld te vermijden dat een sap dat voor 80% uit appelsap, voor 10% uit bosbessensap en voor 10% uit frambozensap bestaat wordt aangeduid als "bosbessen- en frambozensap".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The proposal now on the table reaffirms the distinction between fruit juice (obtained by simply pressing fruit) and fruit juice from concentrate (reconstituted by reincorporating into concentrated fruit juice the same quantity of water as that removed during the concentration process), simplifies the provisions on the restitution of flavour and aroma, provides for the removal of sugar from the list of authorised ingredients (although the addition of sugar for sweetening purposes is still authorised in the case of nectars) and includes tomatoes in the list of fruits used for fruit juice production.

In het onderhavige voorstel wordt het onderscheid tussen door het persen van fruit verkregen vruchtensap en uit sapconcentraat verkregen vruchtensap (gereconstitueerd door aan geconcentreerd vruchtensap eventueel water toe te voegen als eraan onttrokken werd bij het concentreren) bevestigd, worden de bepalingen inzake de reconstitutie van smaken en aroma’s vereenvoudigd, wordt suiker geschrapt uit de lijst van toegestane ingrediënten (het toevoegen van suiker blijft echter toegestaan voor het zoeten van nectar) en worden tomaten toegevoegd aan de lijst van vruchten die voor de productie van vruchtensappen mogen worden gebruikt.


Processing is often used as an outlet for fruit which is excluded from the fresh produce market due to its appearance (size, blemishes) but is perfectly acceptable as a source of high quality juice. In contrast, in the US and Brazil most of the fruit varieties used are cultivated specifically for processing.

Verwerking is vaak een manier om vruchten af te zetten die vanwege hun uiterlijke vorm (grootte, plekken op de schil) niet op de markt voor verse producten terecht komen, terwijl ze uitstekend gebruikt kunnen worden voor de vervaardiging van kwalitatief goede vruchtensappen. In de Verenigde Staten en Brazilië daarentegen worden merendeels variëteiten geplant die zijn bedoeld voor directe verwerking.


(1) In order to protect the interests of consumers and provide them with as much information as possible, to ensure that fruit juice are clearly labelled and consumers are able to distinguish between types of products and to enhance the free movement of fruit juices and certain similar products within the European Union, Council Directive 2001/112/EC of 20 December 2001 relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption has laid down specific provisions regarding production, composition and labelling of the products concerned.

(1) Om de belangen van de consumenten te beschermen en hun zoveel mogelijk informatie te verschaffen, om te garanderen dat vruchtensappen duidelijk geëtiketteerd worden en de consumenten een onderscheid kunnen maken tussen de verschillende producten en om het vrije verkeer van vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten in de Europese Unie te bevorderen zijn bij Richtlijn 2001/112/EG van de Raad van 20 december 2001 inzake voor menselijke voeding bestemde vruchtensappen en bepaalde soortgelijke producten bijzondere bepalingen inzake de productie, de samenstelling en de etikettering van de betrokken producten vastgesteld.


The labelling of concentrated fruit juice referred to in Annex I, Part I, point 2, not intended for delivery to the final consumer, shall bear a reference indicating the presence and quantity of added lemon juice, lime juice or acidifying agents permitted by Regulation (EC) No 1333/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food additives.

Op de etikettering van in bijlage I, deel I, punt 2, bedoeld geconcentreerd vruchtensap dat niet bestemd is voor levering aan de eindverbruiker, wordt de aanwezige hoeveelheid toegevoegd citroensap, limoensap of op grond van Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende levensmiddelenadditieven* toegelaten voedingszuren vermeld.


(c) the quantities of grape juice and/or grape juice mixed with other products packaged each day, indicating the quantity of grape juice used to manufacture the products concerned.

c) de dagelijks verpakte hoeveelheden druivensap en/of druivensap vermengd met andere producten, met opgave van de hoeveelheden druivensap die zijn gebruikt bij de vervaardiging van de betrokken producten.


1. For the purposes of this Chapter, ‘user’ means any operator carrying out one of the following operations: bottling, packaging or presenting the grape juice or concentrated grape juice, storing with a view to sale to one or more undertakings responsible for carrying out the preceding or following operations, or preparing other comestible products from that juice.

1. Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder „gebruiker” verstaan elke marktdeelnemer die één van de volgende bewerkingen uitvoert: botteling of verpakking van het druivensap of het geconcentreerde druivensap, opslag ervan met het oog op verkoop aan één of meer bedrijven die de hiervoor of hierna genoemde bewerkingen verrichten, of vervaardiging, op basis van dergelijk sap, van andere voor menselijke consumptie geschikte producten.




Anderen hebben gezocht naar : apple juice     lemon juice     aerated fruit juice     diffusion juice     fruit juice     fruit juice concentrate     juice clarification     juice purification     juice treated with carbon dioxide     raw juice     vegetable juice     Juice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Juice' ->

Date index: 2024-04-20
w