1. On the basis of Somalia’s acceptance of the exercise of jurisdiction by Member States or by third
States, on the one hand, and Article 105 of the United Nations Convention on the Law of the Sea, on the other
hand, persons suspected of intending, as referred to in Articles 101 and 103 of the United Nations Convention of the Law of the Sea, to commit, committing or having committe
d acts of piracy or armed robbery in Somalia’s territorial or internal waters or on the high seas, who are arreste
...[+++]d and detained, with a view to their prosecution, and property used to carry out such acts, shall be transferred:
1. Op basis van de acceptatie van Somalië ten aanzien van de uitoefening van hun rechtsmacht door de lidstaten of derde staten, enerzijds, en artikel 105 van het VN-Zeerechtverdrag, anderzijds, worden met het oog op hun vervolging aangehouden en gevangengenomen personen die ervan worden verdacht daden van piraterij of gewapende overvallen als bedoeld in de artikelen 101 en 103 van het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties te willen begaan, te begaan of te hebben begaan in de territoriale wateren, in de binnenwateren van Somalië of op volle zee, alsmede de goederen tot uitvoering van deze daden: