These priorities were defined on the basis of careful analysis of the current situation and economic outlook for Hainault, which is beset by the following problems: - sluggish investment and fragile business base, preventing the r
egion from breaking away from its traditional industries and creating a sufficient range of dynamic new activities; - decline of traditional industries (textiles, metalworking, iron and steel) resulting in structural job losses; - unattractive environment due to the negative "black country" image, perpetuat
...[+++]ed by continued existence of numerous industrial wasteland areas and surface water pollution; - serious manpower problems due to skill levels which are inadequate or inappropriate to the needs of local firms.Deze prioriteiten zijn bepaald op grond van een diepgaande analyse van de situatie en de economische vooruitzichten van Henegouwen, die met name de volgende zaken aan het licht heeft gebracht : - doordat er weinig werd geïnvesteerd en de ec
onomische structuur zwak was, is de regio er niet in geslaagd haar afhankelijkheid va
n haar traditionele industrie te verkleinen en voldoende nieuwe dynamische bedrijvigheid tot stand te brengen; - de crisis in de traditionele industriesectoren (textiel en metaal) heeft een structureel tekort aan w
...[+++]erkgelegenheid veroorzaakt; - het gebied is niet aantrekkelijk genoeg als gevolg van zijn negatieve imago van "pays noir", dat in stand wordt gehouden door de aanwezigheid van een groot aantal verlaten industrieterreinen en door problemen op het gebied van de verontreiniging van de oppervlaktewateren; - doordat het opleidingsniveau onvoldoende is en de opleidingen bovendien vaak slecht op de behoeften van de plaatselijke bedrijven zijn afgestemd, rijzen er ernstige problemen op het gebied van het menselijke kapitaal.