Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in linguistic process steps
Applied linguistics lecturer
Collaborate in linguistic process steps
Cooperate in linguistic process steps
Cooperating in linguistic process steps
Dyspraxia
English-speaking areas
English-speaking countries
French-speaking areas
French-speaking countries
German-speaking countries
Language instruction
Language minority
Language teaching
Lawyer-linguist
Lecturer in applied linguistics
Linguistic area
Linguistic coordinator
Linguistic discrimination
Linguistic group
Linguistic minority
Linguistic training
Linguistics docent
Linguistics lecturer
Portuguese-speaking areas
Scientific translator
Spanish-speaking areas
Sworn translator
Translator

Vertaling van "Linguistic coordinator " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
scientific translator | sworn translator | linguistic coordinator | translator

vertaalster | vertaalster-tolk | beëdigd vertaler-tolk | vertaler


Management and Coordination Advisory Committee on Linguistic Problems

Raadgevend comité inzake beheer en coördinatie - Taalkundige problemen


lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer

docent taalwetenschap hoger onderwijs | lector taalwetenschap | docent taalkunde hoger onderwijs | docente linguïstiek hoger onderwijs


linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


collaborate in linguistic process steps | cooperating in linguistic process steps | aid in linguistic process steps | cooperate in linguistic process steps

aan taalkundige procesonderdelen meewerken


Definition: A disorder in which the main feature is a serious impairment in the development of motor coordination that is not solely explicable in terms of general intellectual retardation or of any specific congenital or acquired neurological disorder. Nevertheless, in most cases a careful clinical examination shows marked neurodevelopmental immaturities such as choreiform movements of unsupported limbs or mirror movements and other associated motor features, as well as signs of impaired fine and gross motor coordination. | Clumsy child syndrome Developmental:coordination disorder | dyspraxia

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


linguistic discrimination

discriminatie op grond van taal


lawyer-linguist | legal/linguistic expert

jurist-vertaler


language teaching [ linguistic training | language instruction(UNBIS) ]

taalonderwijs [ linguïstische opleiding ]


text finalised by the legal/linguistic experts | text finalised by the Working Party of Legal/Linguistic Experts

door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The next steps include linguistic diversification, coordination of course content, the creation of multidisciplinary and multilingual teams, and making course material available to the Delegations via the Training website.

De volgende stappen betreffen taaldiversificatie, coördinatie van de cursusinhoud, vorming van multidisciplinaire en meertalige teams en terbeschikkingstelling van cursusmateriaal aan de delegaties via de opleidingswebsite.


12. Reiterates its call for enhanced cooperation and coordination between the different EU-level monitoring and crisis response capacities; urges, in addition, rationalisation of the existing structures to reduce unnecessary duplications, including by merging overlapping capacities; takes the view that the monitoring centres must be adequately resourced and that the linguistic profiles of their staff should be brought into line with the languages spoken in the most relevant crisis areas, in particular Russian and Arabic; calls for ...[+++]

12. herhaalt zijn oproep om de samenwerking en coördinatie tussen de verschillende monitoring- en crisisresponscapaciteiten op EU-niveau te versterken; dringt er voorts op aan de bestaande structuren beter te organiseren om overbodige doublures te verminderen, onder meer door elkaar overlappende capaciteiten samen te voegen; is van mening dat de monitoringcentra van voldoende middelen moeten worden voorzien en dat ervoor moet worden gezorgd dat het talenprofiel van het personeel de talen omvat die in de meest relevante crisisgebieden worden gesproken, met name Russisch en Arabisch; pleit voor intensievere samenwerking en uitwisseling ...[+++]


Position of the European Parliament adopted at first reading on 15 April 2014 with a view to the adoption of Directive 2014/./EU of the European Parliament and of the Council amending Directive 2009/65/EC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) as regards depositary functions, remuneration policies and sanctions * THIS TEXT HAS NOT YET UNDERGONE LEGAL-LINGUISTIC FINALISATION (Text with EEA relevance)

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 april 2014 met het oog op de vaststelling van Richtlijn 2014/./EU van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2009/65/EG tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe’s) wat bewaardertaken, beloningsbeleid en sancties betreft * AAN DEZE TEKST IS IN JURIDISCH-TAALKUNDIG OPZICHT NOG NIET DE LAATSTE HAND GELEGD (Voor de EER relevante tekst)


in the case of coordination failures, the number of undertakings required to collaborate, diverging interests between collaborating parties and practical problems to coordinate collaboration, such as linguistic issues, sensitivity of information and non-harmonised standards.

in het geval van coördinatiefalen: wat het aantal ondernemingen is dat moet samenwerken, en welke onderling uiteenlopende belangen van samenwerkende partijen en praktische problemen er spelen bij het coördineren van de samenwerking, zoals taalkwesties, gevoelig karakter van informatie en niet-geharmoniseerde normen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Urges the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of the EU to appoint a special coordinator with a mandate to report regularly on Tibet in order to advance respect for the human rights of the Tibetan people, including their right to preserve and develop their distinctive identity and its religious, cultural and linguistic manifestations, to support constructive dialogue and negotiations between the Government of the People's Republic of China and the envoys of Hi ...[+++]

19. dringt er bij de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid op aan een speciale coördinator te benoemen met een mandaat om regelmatig over Tibet verslag uit te brengen, teneinde de eerbiediging van de mensenrechten van het Tibetaanse volk te verbeteren, met inbegrip van het recht om de eigen identiteit en de religieuze, culturele en taalkundige uitingen hiervan te bewaren en te ontwikkelen, een constructieve dialoog en onderhandelingen tussen de regering van de Volksrepubliek China en de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama te ondersteunen, en hulp te bieden ...[+++]


(2) A revision of Directive 89/552/EEC of the European Parliament and the Council of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) was carried out in 2007 with the intention of ensuring optimal conditions of competitiveness and legal certainty for information technologies and media industries and services in the European Union, as well as respect for cultural and linguistic diversity ...[+++]

(2) Een herziening van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten ("richtlijn audiovisuele mediadiensten") werd doorgevoerd in 2007, om optimale voorwaarden te scheppen voor mededinging en rechtszekerheid voor informatietechnologieën en mediaondernemingen en -diensten in de Europese Unie en eerbiediging te waarborgen van culturele en taalkundige diversiteit.


Moreover, due to the Member States' competence to ensure cultural and linguistic diversity and media pluralism in broadcasting, this coordinated selection is without prejudice to the application, by Member States, of their media law and media concentration law.

Bovendien doet deze gecoördineerde selectie geen afbreuk aan de toepassing door de lidstaten van hun mediarecht en hun recht inzake mediaconcentratie, aangezien de lidstaten bevoegd zijn om voor taalkundige en culturele verscheidenheid en pluralisme van de omroepmedia te zorgen.


In February 2005, DGT had meetings in Bucharest and Sofia to discuss the linguistic preparations with the national authorities, the translation coordination units responsible for translating the acquis communautaire into Romanian and Bulgarian up to the date of accession, and with the universities which train professional translators and the professional associations of linguists.

In februari 2005 heeft DGT op vergaderingen in Boekarest en Sofia de voorbereidingen voor deze talen besproken met de nationale autoriteiten, de coördinatie-eenheden die tot de toetreding verantwoordelijk zijn voor de vertaling van het acquis communautaire in het Roemeens en het Bulgaars, met de universiteiten die vertalers opleiden en met de beroepsorganisaties van taalkundigen.


The next steps include linguistic diversification, coordination of course content, the creation of multidisciplinary and multilingual teams, and making course material available to the Delegations via the Training website.

De volgende stappen betreffen taaldiversificatie, coördinatie van de cursusinhoud, vorming van multidisciplinaire en meertalige teams en terbeschikkingstelling van cursusmateriaal aan de delegaties via de opleidingswebsite.


Whereas the Management and Coordination Advisory Committee ´Linguistic Problems' (CGC-12) has delivered its opinion;

Overwegende dat het Raadgevend Comité inzake beheer en cooerdinatie "Taalkundige problemen'' ( CBC-12 ) zijn advies heeft uitgebracht;


w