Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approach manoeuver
Approach manoeuvre
Approach procedure
Artistic and literary property
Award
Bibliographic heritage
Cultural competition
Cultural heritage
Cultural prize
Dacryocystorhinostomy via internal approach with laser
Documentary heritage
Editor - literary
European prize
Human heritage
Linguistic heritage
Literary agent
Literary and artistic property
Literary approaches
Literary criticism
Literary critique
Literary heritage
Literary methods
Literary prize
Literary procedures
Literary research scientist
Literary scholar
Literary scientist
Literary techniques
Literature prize
Literature scholar
Prize for literature
The critical study of literature
The study of literature

Traduction de «Literary approaches » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
literary approaches | literary methods | literary procedures | literary techniques

literatuurtechnieken


literary scientist | literature scholar | literary research scientist | literary scholar

literatuurwetenschapper | wetenschappelijk onderzoeker taal- en literatuurwetenschap


literary and artistic property [ artistic and literary property ]

literaire en artistieke eigendom [ artistieke en literaire eigendom ]


the critical study of literature | the study of literature | literary criticism | literary critique

literatuurkritiek






approach manoeuver | approach manoeuvre | approach procedure

naderingsmanoeuvre


cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]

culturele prijs [ cultuurwedstrijd | Europese prijs | literaire prijs ]


cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]

cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]


Dacryocystorhinostomy via internal approach with laser

endonasale dacryocystorhinostomie met laser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This report supports the Commission’s approach and lays emphasis on the quality of language teaching and teachers, on an integrated approach to reach all strata of our society, on linguistic diversity, whilst facilitating our understanding of the role of the media and of literary translation, and on linguistic and cultural links with third countries.

Dit verslag steunt de benadering van de Commissie en legt het accent op de kwaliteit van taalonderwijs en -onderwijzers, op een geïntegreerde aanpak teneinde alle lagen van de maatschappij te bereiken, op taaldiversiteit, waarmee het begrip van de rol van de media en literaire vertaling kan worden vereenvoudigd, alsmede op de taalkundige en culturele banden met derde landen.


20. Recommends that media education should, as far as possible, be geared to practical work and linked to economic, political, literary, social, artistic, and IT-related subjects, and suggests that the way forward lies in the creation of a specific subject – "Media Education" – and in an interdisciplinary approach combined with out-of-school projects;

20. beveelt aan dat mediascholing zoveel mogelijk op de praktijk gericht is en verbonden is aan leervakken in de richting economie, politiek, literatuur, maatschappij, kunst en informatietechnologie en stelt de vorming van een specifieke discipline 'media-educatie' en een interdisciplinaire aanpak voor in combinatie met buitenschoolse projecten;


20. Recommends that media education should, as far as possible, be geared to practical work and linked to economic, political, literary, social, artistic, and IT-related subjects, and suggests that the way forward lies in the creation of a specific subject – ‘Media Education’ – ­and in an interdisciplinary approach combined with out-of-school projects;

20. beveelt aan dat mediascholing zoveel mogelijk op de praktijk gericht is en verbonden is aan leervakken in de richting economie, politiek, literatuur, maatschappij, kunst en informatietechnologie en stelt de vorming van een specifieke discipline 'media-educatie' en een interdisciplinaire aanpak voor in combinatie met buitenschoolse projecten;


Furthermore, through the top-down approach – which is applied to the three programme actions, which takes account of the needs inherent to each cultural field – in books, reading and translation, the framework programme aims to “.improve awareness of literary creation and the history of the peoples of Europe, and the distribution of such material by means of aid to the translation of literary, dramatic and reference works (especially in the lesser used languages of Europe)..”.

Door de verticale benadering van de drie acties van het programma en rekening houdend met de eigen behoeften van de verschillende cultuurdomeinen, is het kaderprogramma in verband met boek, lectuur en vertaling 'gericht op de bevordering van de belangstelling voor de literatuur en de geschiedenis van de volkeren van Europa en de verspreiding daarvan door de ondersteuning van de vertaling van literaire werken, theaterteksten en referentiewerken (meer bepaald die van de minder verspreide Europese talen) ..'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, through the top-down approach – which is applied to the three programme actions, which takes account of the needs inherent to each cultural field – in books, reading and translation, the framework programme aims to “.improve awareness of literary creation and the history of the peoples of Europe, and the distribution of such material by means of aid to the translation of literary, dramatic and reference works (especially in the lesser used languages of Europe)..”.

Door de verticale benadering van de drie acties van het programma en rekening houdend met de eigen behoeften van de verschillende cultuurdomeinen, is het kaderprogramma in verband met boek, lectuur en vertaling 'gericht op de bevordering van de belangstelling voor de literatuur en de geschiedenis van de volkeren van Europa en de verspreiding daarvan door de ondersteuning van de vertaling van literaire werken, theaterteksten en referentiewerken (meer bepaald die van de minder verspreide Europese talen) ..'.


w