The main point – and on this we were able to agree with the Committee on Industry, Research and Energy, which was the first to get the issue moving – is that there is a comprehensive universal service that guarantees all citizens, regardless of whether they live in a city or in an isolated region, whether they are rich or poor, and which the post offices or postal services provide.
Het belangrijkste punt – en daarover zijn we het eens geworden in de Commissie industrie, onderzoek en energie, de eerste commissie die zich met deze kwestie bezig heeft gehouden – is dat er een uitgebreide universele dienst moet worden geboden, waardoor alle burgers, of ze nu in een stad wonen of in een afgelegen gebied, of ze nu arm zijn of rijk, de garantie hebben dat de post, of de postbedrijven, de nodige diensten aanbieden.