Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Agreement on intellectual property rights
Family property system
MPR
Marital property agreement
Marriage contract
Matrimonial law
Matrimonial property agreement
Matrimonial property regime
Matrimonial property rights
Matrimonial regime
Nuptial agreement
TRIPS
TRIPS Agreement
Trade-related aspects of intellectual property rights

Vertaling van "Matrimonial property agreement " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marital property agreement | marriage contract | matrimonial property agreement | nuptial agreement

huwelijkscontract | huwelijkse voorwaarden


matrimonial property regime | matrimonial regime | rights in property arising out of a matrimonial relationship | MPR [Abbr.]

huwelijksvermogensregime


family property system | matrimonial property regime | rights in property arising out of a matrimonial relationship

huwelijksvermogensregime | huwelijksvermogensstelsel


matrimonial law [ marriage contract | matrimonial property rights ]

huwelijksrecht [ huwelijkscontract | huwelijksstelsel ]


TRIPS [ agreement on intellectual property rights | trade-related aspects of intellectual property rights | TRIPS Agreement ]

TRIP's [ ADPIC | overeenkomst over intellectuele eigendomsrechten | regelingen inzake bescherming van de intellectuele eigendom | TRIP | TRIP(S)-overeenkomst | TRIPS ]


Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) the material validity of a matrimonial property agreement.

(g) de materiële geldigheid van huwelijkse voorwaarden.


(g) the material validity of a matrimonial property agreement.

(g) de materiële geldigheid van huwelijkse voorwaarden.


(16) Where matters of matrimonial property regimes are not linked to a divorce, separation or marriage annulment or to the death of a spouse, the spouses may decide to submit questions related to their matrimonial regime to the courts of the Member State of the law they chose as the law applicable to their matrimonial property regime. Such a decision is expressed by an agreement between the spouses which may be concluded at any moment, even during the proceedings .

(16) Wanneer vraagstukken in verband met het huwelijksvermogensstelsel niet aan de orde komen in het kader van een echtscheidingsprocedure, een procedure van scheiding van tafel en bed of een procedure tot nietigverklaring van het huwelijk, en evenmin naar aanleiding van het overlijden van een van de echtgenoten, kunnen de echtgenoten besluiten deze voor te leggen aan de gerechten van de lidstaat waarvan zij het recht hebben gekozen als het op hun huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht. Dit besluit neemt de vorm aan van een akkoord tussen hen en kan te allen tijde en zelfs in de loop van de procedure worden gesloten.


(16) Where matters of matrimonial property regimes are not linked to a divorce, separation or marriage annulment or to the death of a spouse, the spouses may decide to submit questions related to their matrimonial regime to the courts of the Member State of the law they chose as the law applicable to their matrimonial property regime. Such a decision is expressed by an agreement between the spouses which may be concluded at any moment, even during the proceedings.

(16) Wanneer vraagstukken in verband met het huwelijksvermogensstelsel niet aan de orde komen in het kader van een echtscheidingsprocedure, een procedure van scheiding van tafel en bed of een procedure tot nietigverklaring van het huwelijk, en evenmin naar aanleiding van het overlijden van een van de echtgenoten, kunnen de echtgenoten besluiten deze voor te leggen aan de gerechten van de lidstaat waarvan zij het recht hebben gekozen als het op hun huwelijksvermogensstelsel toepasselijke recht. Dit besluit neemt de vorm aan van een akkoord tussen hen en kan te allen tijde en zelfs in de loop van de procedure worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. That agreement shall comply with the formal requirements of the law applicable to the matrimonial property regime or of the law of the State in which the agreement was concluded.

2. De overeenkomst voldoet aan de vormvoorschriften van het recht dat op het huwelijksvermogensstelsel van toepassing is, of van het recht van de staat waar de overeenkomst is gesloten.


The agreement between France and Germany to set up a joint matrimonial property regime could offer some guidance in this respect (5).

Het Frans-Duitse akkoord betreffende de totstandbrenging van een gemeenschappelijk huwelijksstelsel zou in dit verband richtinggevend kunnen zijn (5).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Matrimonial property agreement' ->

Date index: 2024-05-28
w