Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessment using EAT
Attend game testing
Attend gaming tests
Attend tests for gaming
Choose appropiate test of genetic testing
Choose type of genetic testing
Conduct patch testing
Conduct patch testings
Conduct patch-testing
Consider type of genetic testing
Decide on type of genetic testing
Experiment
Experiments
In vivo mammalian erythrocyte micronucleus test
Industrial testing
Mammalian erythrocyte micronucleus test
Mammalian in vivo micronucleus test
Micronucleus
Micronucleus test
Participate in live gaming tests
Perform patch testing
Pilot experiment
Test
Test bed
Test bench
Test installation
Test plant
Test rig
Test stand
Testing

Traduction de «Micronucleus test » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


in vivo mammalian erythrocyte micronucleus test | mammalian erythrocyte micronucleus test | mammalian in vivo micronucleus test | micronucleus test

micronucleustest




test bed | test bench | test installation | test plant | test rig | test stand

proefbank | proefstand | proefstelling


choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


conduct patch-testing | perform patch testing | conduct patch testing | conduct patch testings

plakproeven uitvoeren


attend tests for gaming | participate in live gaming tests | attend game testing | attend gaming tests

deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen


testing [ experiment | industrial testing | pilot experiment | test | Experiments(ECLAS) ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]


Assessment using EAT (Edinburgh Articulation Test)

beoordelen met 'Edinburgh Articulation Test'


Assessment using GOAT (Galveston Orientation and Amnesia Test)

beoordelen met 'Galveston Orientation and Amnesia Test'
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 || Genotoxicity || Existing OECD TGs under revision || Draft OECD TG 473 (in vitro chromosome aberration assay) and OECD TG 487 (in vitro micronucleus test) will be discussed at WNT in 2013

9 || Genotoxiciteit || Huidige TG's van OESO worden momenteel herzien || Ontwerp van TG 473 van OESO (in-vitrotest op chromosoomafwijkingen) en van TG 487 van OESO (in-vitromicronucleustest) zullen in 2013 in WNT worden besproken


MUTAGENICITY — IN VIVO MAMMALIAN ERYTHROCYTE MICRONUCLEUS TEST

MUTAGENITEIT — IN-VIVOMICRONUCLEUSTEST BIJ ERYTROCYTEN VAN ZOOGDIEREN


For new substances, it is advisable to assess the parameters of an in-vivo micronucleus test as part of a 28- or 90-day repeated dose toxicity study.

Voor nieuwe stoffen wordt aanbevolen om de parameters van een in vivo micronucleus onderzoek te bepalen als onderdeel van een onderzoek naar toxiciteit bij herhaalde toediening (28 of 90 dagen).


For new substances, it should be possible to assess the parameters of an in-vivo micronucleus test as part of a 28- or 90-day repeated dose toxicity study.

Voor nieuwe stoffen moet het mogelijk zijn om de parameters van een in vivo micronucleus onderzoek te bepalen als onderdeel van een onderzoek naar toxiciteit bij herhaalde toediening (28 of 90 dagen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For new substances, it should be possible to assess the parameters of an in-vivo micronucleus test as part of a 28- or 90-day repeated dose toxicity study.

Voor nieuwe stoffen moet het mogelijk zijn om de parameters van een in vivo micronucleus onderzoek te bepalen als onderdeel van een onderzoek naar toxiciteit bij herhaalde toediening (28 of 90 dagen).


For new substances, it is advisable to assess the parameters of an in-vivo micronucleus test as part of a 28- or 90-day repeated dose toxicity study.

Voor nieuwe stoffen wordt aanbevolen om de parameters van een in vivo micronucleus onderzoek te bepalen als onderdeel van een onderzoek naar toxiciteit bij herhaalde toediening (28 of 90 dagen).


For new substances, it should be possible to assess the parameters of an in-vivo micronucleus test as part of a repeated exposure study.

Voor nieuwe stoffen moet het mogelijk zijn om de parameters van een in vivo micronucleus onderzoek te bepalen als onderdeel van een onderzoek naar herhaalde blootstelling.


Protocols should be in line with OECD Guideline 471 (Salmonella typhimurium Reverse Mutation Test), 472 (Escherichia coli Reverse Mutation Test), 473 (in vitro Mammalian Chromosomal Aberration Test), 474 (Mammalian Erythrocyte Micronucleus Test), 475 (Mammalian Bone Marrow Chromosomal Aberration Test), 476 (in vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test) or 482 (Unscheduled DNA Synthesis in Mammalian Cells in vitro), as well as other relevant OECD Guidelines for in vitro and in vivo assays.

De protocollen moeten in overeenstemming zijn met OESO-richtsnoer 471 (Salmonella typhimurium Reverse Mutation Test), 472 (Escherichia coli Reverse Mutation Test), 473 (in vitro Mammalian Chromosomal Aberration Test), 474 (Mammalian Erythrocyte Micronucleus Test), 475 (Mammalian Bone Marrow Chromosomal Aberration Test), 476 (in vitro Mammalian Cell Gene Mutation Test) of 482 (Unscheduled DNA Synthesis in Mammalian Cells in vitro) en met andere relevante OESO-richtsnoeren voor in-vitro- en in-vivotests.


6.6.4. If positive in 6.6.1, 6.6.2 or 6.6.3, then an in-vivo mutagenicity study will be required (bone marrow assay for chromosomal damage or a micronucleus test)

6.6.4. Indien positief bij punt 6.6.1, 6.6.2 of 6.6.3 is een in vivo mutageniteitsonderzoek nodig (beenmergproef op chromosoombeschadiging of een micronucleusproef)




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Micronucleus test' ->

Date index: 2023-01-16
w