Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemistry studies high school teacher
Chemistry studies teacher in secondary school
Chemistry teacher secondary school
Chemistry tutor secondary school
Geographical studies high school teacher
Geography teacher secondary school
High school geography teacher
Modern languages high school teacher
Modern languages teacher
Modern languages teacher secondary school
Secondary school geography tutor
Secondary school modern languages tutor
Teacher of modern languages

Traduction de «Modern languages high school teacher » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modern languages high school teacher | modern languages teacher | modern languages teacher secondary school | secondary school modern languages tutor

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


geographical studies high school teacher | high school geography teacher | geography teacher secondary school | secondary school geography tutor

docente aardrijkskunde secundair onderwijs | docente aardrijkskunde voortgezet onderwijs | leerkracht aardrijkskunde voortgezet onderwijs | onderwijsgevende aardrijkskunde secundair onderwijs


chemistry studies teacher in secondary school | chemistry tutor secondary school | chemistry studies high school teacher | chemistry teacher secondary school

onderwijsgevende chemie secundair onderwijs | onderwijsgevende scheikunde voortgezet onderwijs | docent chemie secundair onderwijs | leerkracht scheikunde voortgezet onderwijs


Association of Teachers of Modern Languages and Commercial Correspondence

L.I.T.E.H. | Vereniging van leraren in Talen en Handelscorrespondentie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An essential requirement for Europe to create a knowledge economy is to invest in modernising education and to provide schools, teachers and students with easy access to high quality information and communication resources.

Een essentiële eis voor de verwezenlijking van de kenniseconomie in Europa is dat geïnvesteerd wordt in de modernisering van onderwijs en dat scholen, leerkrachten en studenten gemakkelijk toegang krijgen tot informatiebronnen en communicatiemiddelen van hoge kwaliteit.


II. Better Language Teaching: The language-friendly school; The Languages Classroom; Language teacher training; Supply of language teachers; Training teachers of other subjects; Testing language skills.

II. Een beter taalonderwijs: de taalvriendelijke school; de taalklas; de opleiding van taalleraren; de beschikbaarheid van taalleraren; de opleiding van leraren die andere vakken onderwijzen; taalkennis testen.


Making mobility a reality for all: by building on the positive experiences of the Erasmus+ programme and the European Solidarity Corps and expanding participation in them as well as by creating an EU Student Card to offer a new user-friendly way to store information on a person's academic records; The mutual recognition of diplomas: by initiating a new 'Sorbonne process', building on the "Bologna process", to prepare the ground for the mutual recognition of higher education and school leaving diplomas; Greater cooperation on curricula development: by making recommendations to ensure education systems impart all the knowledge, skills an ...[+++]

Mobiliteit voor iedereen: door voort te bouwen op de positieve ervaringen van het programma Erasmus+ en het Europees Solidariteitskorps, de deelname aan deze initiatieven te verruimen en een Europese studentenkaart te ontwikkelen om informatie over iemands academische achtergrond op een nieuwe en gebruiksvriendelijke manier op te slaan; De wederzijdse erkenning van diploma's:door een nieuw "Sorbonne-proces" op te starten dat voortbouwt op het "Bologna-proces" om het pad te effenen voor de wederzijdse erkenning van diploma's hoger onderwijs en einddiploma's; Meer samenwerking bij de ontwikkeling van leerplannen: door aanbevelingen te do ...[+++]


Other reasons for an overall positive image were highly competent teachers and trainers (76%), access to modern equipment (82%) and opportunities to move onto university studies (68%).

Andere redenen voor een algemeen positief beeld waren zeer bekwame leerkrachten en opleiders (76%), toegang tot moderne apparatuur (82%) en mogelijkheden om door te stromen naar universitaire studies (68%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It will provide opportunities for 200 European school teachers of Chinese language as well as 400 school headmasters from Member States to enhance their Chinese proficiency and the understanding of Chinese culture.

Het biedt gelegenheid aan 200 Europese leraren Chinees en 400 schooldirecteuren uit de lidstaten om hun Chinese taalvaardigheid en hun kennis van de Chinese cultuur te vergroten.


Encourage closer links and partnerships between schools — which should develop as ‘learning communities’ — and teacher education institutions, whilst ensuring that those institutions provide coherent, high quality and relevant teacher education programmes which respond effectively to the evolving needs of schools, teachers and society at large.

Nauwere banden en partnerschappen aan te moedigen tussen scholen — die zich tot „leergemeenschappen” moeten ontwikkelen — en lerarenopleidingen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat deze instellingen samenhangende en relevante opleidingsprogramma's van hoge kwaliteit verstrekken die daadwerkelijk inspelen op de veranderende behoeften van scholen, leraren en de samenleving in haar geheel.


The young winners and their teachers will accompany Commissioner Michel on a visit to the Kicukiro Health Centre, meet students of the Kigali High School and visit the Kimisagara Youth Centre. They will lay a wreath at the Gisozi Genocide Memorial and visit the museum there, and meet young orphan household heads assisted by the Nkundabana project.

De winnaars en hun leraren gaan nu samen met commissaris Michel op bezoek in een ziekenhuis in Kicugiro. Daarna hebben zij een ontmoeting met leerlingen van een middelbare school in Kigali, gaan zij naar een ontmoetingscentrum voor jongeren in Kimisagara, plaatsen zij een krans bij een monument voor de genocide in Gisozi en bezoeken zij het museum aldaar, en ook maken zij kennis met jonge weeskinderen die tevens gezinshoofd zijn en die gesteund worden in het kader van het project Nkundabana.


The Commission: will use EU programmes to support teaching of more languages through lifelong learning, teacher and student mobility, language teacher training, school partnerships, and research and development of innovative methods adapted to different target groups. will draw up an inventory of best practice in language learning and teaching in the field of multilingualism and make it available to the Member States The Member States are invited to: p ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. D ...[+++]


The following measures could improve the quality of language visits: - ensuring that pupils receive adequate background preparation for their language visits, that the visits comprise an assessment element and that they last at least two weeks in secondary education; - encouraging schools to incorporate language visits into an educational project involving the wider school community, so that pupils who remain behind can also benefit from the scheme, during the phase of preparation, as well as when pupils return from their visits and when pupils are on a visit to the school; - using every opportunity within individual education systems to bring together pupils and teachers from Member States, for example during residential classes away fro ...[+++]

Door de volgende maatregelen zou de kwaliteit van de taalstages verbeterd kunnen worden : - ervoor zorgen dat die stages pedagogisch worden voorbereid, dat zij worden geëvalueerd en dat zij in het voortgezet onderwijs ten minste twee weken duren ; - de onderwijsinstellingen aansporen de stages op te nemen in een leerproject waar alle leerlingen bij betrokken zijn, zodat ook de niet- deelnemende leerlingen mee profiteren in de voorbereidende fase, bij de terugkeer van de deelnemers en bij de ontvangst van leerlingen ; - optimaal benutten van alle mogelijkheden die de onderwijsstelsels bieden om leerlingen en docenten uit verschillende Lid-Staten bijeen te brengen, bijvoorbeeld door middel van werkexcursies (sneeuw-, zee-, groene klassen, e ...[+++]


This year the winners were: - Mrs Decorbez-Vernier, a French primary school teacher, for a "History of Europe" planned and compiled by her pupils alone. Primary school pupils will find it particularly accessible (Prize 1994); - Mr Romain Kirt, Luxembourg, for setting up the "Werner Foundation" to support Eastern European students (highly commended); - Mr Oege Weijs, Netherlands, for setting up the "Europhil" Society, whose aim is to organize international exhibitions showing the development of Europe through postage stamps (highly commended). The brief ceremony will take place in Brussels at the Office in Belgium of the European Commission (73, rue Archimède) at 17.30 hours and will be followed at 18.30 hours by an informal talk by Mr Noë ...[+++]

De winnaars dit jaar zijn: - mevrouw Decorbez-Vernier, een Franse onderwijzeres, voor het samenstellen van een "Geschiedenis van Europa", die uitsluitend met medewerking van leerlingen van haar klas is bedacht en tot stand gebracht en die dus uitstekend toegankelijk is voor leerlingen van de basisschool (prijswinnares van 1994); - de heer Romain Kirt, Luxemburger, voor zijn initiatief dat uitmondde in de oprichting van de "Wernerstichting", die ten doel heeft studenten uit Oost-Europa te ondersteunen (eervolle vermelding); - de heer Oege Weijs, Nederlander, voor de oprichting van de vereniging "Europhil" in 1956 die het organiseren van internationale tentoonstellingen ten doel heeft die de ontwikkeling van Europa weergeven aan de hand van ...[+++]


w