Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Natural-language interface
Near-natural language user interface

Traduction de «Near-natural language user interface » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
near-natural language user interface

bijna-natuurlijke taal-grensvlak


natural-language interface

verbinding in natuurlijke taal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. The user interface of the EU database shall be available in all official languages of the Union.

8. De gebruikersinterface van de EU-databank is beschikbaar in alle officiële talen van de Unie.


8. The user interface of the EU database shall be available in all official languages of the Union.

8. De gebruikersinterface van de EU-databank is beschikbaar in alle officiële talen van de Unie.


More specifically, web-content should provide user agents with a common internal coding of natural language, structures, relations, and sequences, as well as data of any embedded user-interface components.

Met name dient webinhoud de useragents te voorzien van een gemeenschappelijke interne codering bestaand uit natuurlijke taal, structuren, relaties en reeksen, evenals de gegevens van eventuele embedded componenten van gebruikersinterfaces.


8. The user interface of the EU database shall be available in all official languages of the Union.

8. De gebruikersinterface van de EU-databank is beschikbaar in alle officiële talen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For devices for self-testing or near-patient-testing, the information supplied in accordance with Section 17 of Annex I shall be provided in the language(s) of the Member State where the device reaches its intended user.

Voor hulpmiddelen voor zelftesten of decentrale tests wordt de overeenkomstig punt 17 van bijlage I verstrekte informatie ingediend in de taal (talen ) van de lidstaat waarin het hulpmiddel zijn beoogde gebruiker bereikt.


241. Notes the Commission's replies to the effect that the Modernised Customs Code (MCC), adopted in 2008, will make BTI binding on the holder, the work of updating the thesaurus will continue and the user interface is available in all EU official languages;

241. neemt nota van de antwoorden van de Commissie waarin deze stelt dat het in 2008 goedgekeurde gemoderniseerde Communautair douanewetboek de bindende tariefinlichtingen verplicht zal maken voor de houder ervan, dat het werk betreffende de actualisering van de thesaurus zal worden voortgezet en dat de gebruikersinterface toegankelijk is in alle officiële talen van de Unie;


240. Notes the Commission's replies to the effect that the Modernised Customs Code (MCC), adopted in 2008 , will make BTI binding on the holder, the work of updating the thesaurus will continue and the user interface is available in all EU official languages;

240. neemt nota van de antwoorden van de Commissie waarin deze stelt dat het in 2008 goedgekeurde gemoderniseerde Communautair douanewetboek de bindende tariefinlichtingen verplicht zal maken voor de houder ervan, dat het werk betreffende de actualisering van de thesaurus zal worden voortgezet en dat de gebruikersinterface toegankelijk is in alle officiële talen van de Unie;


The user interface is multi-lingual and offers facilities for the end-user to select a preferred language.

De meertalige gebruikersinterface biedt eindgebruikers de mogelijkheid een voorkeurtaal te selecteren.


In particular, nearly all respondents (the users of the patent system) rejected the translation arrangements included in the Council's 2003 common political approach which laid down that the patent holder would have to supply a translation of the claims (having legal effect) into all official Community languages.

Met name verwierpen vrijwel alle respondenten (de gebruikers van het octrooistelsel) de in de gemeenschappelijke politieke benadering van de Raad van 2003 vastgestelde vertaalregelingen, die bepaalden dat de octrooihouder een vertaling van de conclusies (met rechtsgevolgen) in alle officiële talen van de Gemeenschap moet verstrekken.


an interface language directory available to end users at the single access point with the communication languages accepted nationally by the storage mechanisms participating in the electronic network;

een op het ene toegangspunt voor eindgebruikers beschikbaar bestand met interfacetalen, dat de communicatietalen bevat die op nationaal niveau worden aanvaard door de opslagmechanismen die bij het elektronische netwerk zijn aangesloten;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Near-natural language user interface' ->

Date index: 2022-08-15
w