Secondly: if the Council and the rapporteur do not believe in voluntary return, children will be wrenched away from schools and nursery classes, accommodation will be vacated without notice and we shall do more damage than was perhaps caused by all the stress of waiting for a decision, especially to children.
Ten tweede: als de Raad en de rapporteur niet geloven in vrijwillige terugkeer, zullen kinderen worden weggerukt uit scholen en verpleeghuizen, zullen verblijfplaatsen worden ontruimd zonder aankondiging en zal er meer schade worden verricht dan wat misschien al is veroorzaakt door alle stress van het wachten op een besluit, met name voor kinderen.