Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Official Gazette of the Autonomous Region of Sardinia

Traduction de «Official Gazette the Autonomous Region Sardinia » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Official Gazette of the Autonomous Region of Sardinia

officieel publicatieblad van de autonome regio Sardinië
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was subsequently implemented through a series of addenda to existing framework agreements (21) signed by MITyC and the Autonomous Communities between July and November 2008 (‘the Addenda to the 2006 Framework Agreements’, published in the Spanish Official Gazette separately for each Autonomous Community. In most cases, the wording of these agreements points to digital terrestrial technol ...[+++]

De digitalisering werd vervolgens uitgevoerd middels een reeks addenda bij de bestaande kaderovereenkomsten (21) tussen het MITyC en de autonome gemeenschappen die tussen juli en november 2008 waren gesloten (hierna „de addenda bij de kaderovereenkomsten van 2006” genoemd) en voor elke autonome gemeenschap afzonderlijk bekend waren gemaakt in het Spaanse staatsblad. In de meeste gevallen wijzen de formuleringen van deze overeenkomsten erop dat alleen digitale terrestrische technologie voor financiële steun in aanmerking komt. Ingevolg ...[+++]


C. whereas the VP/HR, who made her first official visit abroad in this capacity to Israel and to Palestine in November 2014, has demonstrated her personal commitment to renewing and intensifying the EU’s engagement in the Middle East peace process; whereas Fernando Gentilini has been appointed the new EU Special Representative for the Middle East peace process; whereas the EU, despite its ambition and commitment to play an autonomous role in this field, has yet to develop a comprehensive and coherent vision of its engagement in the ...[+++]

C. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, die haar eerste officiële buitenlandse bezoek in deze functie in november 2014 aan Israël en Palestina bracht, zich persoonlijk heeft ingezet voor het vernieuwen en intensiveren van de betrokkenheid van de EU bij het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat Fernando Gentilini benoemd is tot speciaal afgezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat de EU, ondanks de ambitie en de toezegging om ten aanzien van het vredesproces in het Midden-Oosten een eigen rol te spelen, nog geen alomvattende en coherente kijk op die ...[+++]


In accordance with Article 5(1) of Directive 94/22/EC, notice is also given that the criteria on the basis of which prospection licences, exploration licences and production licences are issued have already been published in Official Journal of the European Communities C 396 of 19 December 1998, with reference to Legislative Decree of the President of the Republic No 625 of 25 November 1996 (published in Official Gazette of the Italian Republic No 293 of 14 December 1996), which transposes and implements the above mentioned Directive ...[+++]

Overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 94/22/EG, wordt hierbij ook gemeld dat de criteria op basis waarvan vergunningen voor de prospectie, de exploratie en de productie van koolwaterstoffen worden verleend, reeds zijn bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 396 van 19 december 1998, met verwijzing naar de bepalingen van wetgevingsdecreet nr. 625 van de president van de Italiaanse Republiek van 25 november 1996 (als gepubliceerd in het Staatsblad van de Italiaanse Republiek nr. 293 van 14 december 1996) tot omzetting en toepassing van bovengenoemde richtlijn in Italiaans recht, en zijn gepreciseerd bij wet nr. 14 van de Regio Sicilië v ...[+++]


The conditions and requirements regarding the performance or cessation of activities are laid down in the above mentioned Regional Law of Sicily No 14 of 3 July 2000 and in the Standard Specifications issued by Decree No 91 of 30 October 2003 and Decree No 88 of 20 October 2004 of the Regional Minister for Industry and published in the Official Gazette of the Region of Sicily Part I, No 49 of 14 November 2003 and Part I, No 46 of 5 November 2004 respectively.

De voorwaarden en eisen inzake de uitoefening of beëindiging van de activiteit zijn omschreven in bovengenoemde wet nr. 14 van de Regio Sicilië van 3 juli 2000, en in het typebestek (Disciplinare Tipo) dat is vastgelegd bij Decreet nr. 91 van 30 oktober 2003 en Decreet nr. 88 van 20 oktober 2004 van de Regionale Minister voor Industrie en is gepubliceerd in respectievelijk het Publicatieblad van de Regio Sicilië nr. 49 van 14.11.2003 en deel I, nr. 46 van 5 november 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas in elementary, middle and high schools in all areas covered by the Tibet Autonomous Regional government, the Tibetan language is gradually being replaced by Chinese, and official documents are usually unavailable in Tibetan,

G. overwegende dat de Tibetaanse taal op lagere en middelbare scholen in alle gebieden waarvoor de overheid van de autonome regio Tibet bevoegd is, geleidelijk wordt vervangen door het Chinees, en dat officiële documenten doorgaans niet beschikbaar zijn in het Tibetaans,


G. whereas in elementary, middle and high schools in all areas covered by the Tibet Autonomous Regional government, the Tibetan language is gradually being replaced by Chinese, and official documents are usually unavailable in Tibetan,

G. overwegende dat de Tibetaanse taal op lagere en middelbare scholen in alle gebieden waarvoor de overheid van de autonome regio Tibet bevoegd is, geleidelijk wordt vervangen door het Chinees, en dat officiële documenten doorgaans niet beschikbaar zijn in het Tibetaans,


G. whereas in elementary, middle and high schools in all areas covered by the Tibet Autonomous Regional government, the Tibetan language is gradually being replaced by Chinese, and official documents are usually unavailable in Tibetan,

G. overwegende dat de Tibetaanse taal op lagere en middelbare scholen in alle gebieden waarvoor de overheid van de autonome regio Tibet bevoegd is, geleidelijk wordt vervangen door het Chinees, en dat officiële documenten doorgaans niet beschikbaar zijn in het Tibetaans,


To give the region's small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products the aid to run projects for facilities to exploit renewable energy sources, for the 2005 financial year, as set out in the Order of 20 January 2005 of the Regional Ministry of Economy, Industry and Innovation, published in the Official Gazette of the Region of Murcia No 23, of 29 January 2005, (which is in line with the conditions in Regulation (EC) No 70/2001).

Uitbreiding tot de kleine en middelgrote ondernemingen in de regio die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten, van de steunverlening voor de realisering en exploitatie van installaties voor de benutting van hernieuwbare energiebronnen in het begrotingsjaar 2005 zoals bedoeld in het in het Publicatieblad van de regio Murcia nr. 23 van 29 januari 2005 bekendgemaakte besluit van het regionale ministerie van Economie, Industrie en Innovatie van 20 januari 2005 (welk besluit voldoet aan de bij Verordening (EG) nr. 70/2001 vast ...[+++]


We also approved the inclusion of the right to protection of the diversity of European languages and cultures, especially the less widespread and less used national and regional languages, which also gives due recognition to the official languages of the autonomous communities and regions, like the Basque language.

Ook hebben wij onze goedkeuring gehecht aan de opname van het recht op bescherming van de diversiteit van talen en culturen in Europa, met name regionale en minderheidstalen. Daardoor wordt ook recht gedaan aan de officiële talen van de autonome gemeenschappen en gewesten, zoals het Baskisch in Baskenland.


Date of implementation: Regional Council Decision of 8 August 2008 published in the Official Gazette of the Veneto Region No 70 of 22 August 2008 and on the Veneto Region's website on 27 August 2008 and, as from the date of publication of the registration number of the request for exemption on the website of the Commission's Directorate-General for Agriculture and Rural Development

Datum van tenuitvoerlegging: Besluit van de regionale raad van 8 augustus 2008, gepubliceerd in de Bollettino Ufficiale della Regione Veneto nr. 70 van 22 augustus 2008 (Publicatieblad van de regio Veneto) en op de website van de regio Veneto op 27 augustus 2008 — met ingang van de datum waarop het registratienummer van het vrijstellingsverzoek op de website van het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling van de Commissie wordt bekendgemaakt




D'autres ont cherché : Official Gazette the Autonomous Region Sardinia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Official Gazette the Autonomous Region Sardinia' ->

Date index: 2022-04-27
w