The Agency should ensure coordination and collaboration with the Union institutions, bodies, offices and agencies and Member States, and enhance cooperation between stakeholders in Europe, in particular by involving in its activities competent national and Union bodies and high-level private sector experts in relevant areas, in particular providers of electr
onic communications networks and services, network equipment manufacturers and software vendors, taking into accou
nt that network and information systems comprise combinations of
hardware ...[+++], software and services.
Het Agentschap moet zorgen voor coördinatie en samenwerking met de instellingen, organen en instanties van de Unie en de lidstaten en dient de samenwerking tussen belanghebbenden in Europa te verbeteren, met name door bevoegde organen van de lidstaten en de Unie en vooraanstaande, uit de privésector afkomstige deskundigen op de betrokken gebieden, met name aanbieders van elektronische communicatienetwerken en -diensten, fabrikanten van netwerkapparatuur en softwareverkopers, te betrekken bij zijn activiteiten, rekening houdend met het feit dat netwerk- en informatiesystemen combinaties van hardware, software en diensten omvatten.