Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergy to shrimp
Coastal shrimp
Crab
Crawfish
Crayfish
Crustacean
Lobster
Pandalid shrimps
Pandalus shrimps
Parapenacopsis shrimps
Pink shrimps
Prawn
Shallow-water shrimp
Shrimp
Shrimp
Tropical shrimps

Traduction de «Pandalus shrimps » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pandalid shrimps | pandalus shrimps | pink shrimps

garnaal (SHR) | Pacifische steurgarnaal | pandalide garnalen | steurgarnalen


parapenacopsis shrimps | tropical shrimps

diepzeegarnalen


coastal shrimp | shallow-water shrimp

garnaal uit ondiep water | ondiep-watergarnaal






crustacean [ crab | crawfish | crayfish | lobster | prawn | shrimp ]

schaaldieren [ garnaal | krab | kreeft | langoest | langoustine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Shrimps of the species Crangon crangon and deepwater prawn (Pandalus borealis)

Garnalen van de soort Crangon crangon en Noorse garnaal (Pandalus borealis )


Shrimps of the species Crangon crangon and deep-water prawns (Pandalus borealis):

Garnalen van de soort Crangon crangon en Noorse garnaal (Pandalus borealis):


By way of derogation from Annex III to Decision 2001/822/EC, prepared and preserved shrimps and prawns of the species Pandalus borealis falling within CN code ex 1605 20, processed in Greenland from non-originating shrimps and prawns, shall be regarded as originating in Greenland in accordance with the terms of this Decision.

In afwijking van het bepaalde in bijlage III bij Besluit 2001/822/EG worden bereidingen en conserven van garnaal van de soort Pandalus borealis, ingedeeld onder GN-code ex 1605 20, die in Groenland worden verkregen uit garnaal die niet van oorsprong is, als van oorsprong uit Groenland beschouwd overeenkomstig de voorwaarden van deze beschikking.


With letter of 26 June 2009, received on 6 July 2009, Greenland requested a new derogation from the rules of origin set out in Article 37 of Annex III to Decision 2001/822/EC in respect of an annual quantity of 2 500 tonnes of prepared and preserved shrimps and prawns of the species Pandalus borealis, to be exported from Greenland.

Bij schrijven van 26 juni 2009, ontvangen op 6 juli 2009, heeft Groenland een verzoek ingediend om te mogen afwijken van de oorsprongsregels in artikel 37 van bijlage III bij Besluit 2001/822/EG van de Raad voor uit Groenland uit te voeren bereidingen en conserven van garnaal van de soort Pandalus borealis, voor een hoeveelheid van 2 500 t per jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 28 December 2001 the Commission adopted Decision 2001/936/EC (2) derogating from the definition of the concept of ‘originating products’ to take account of the special situation of Greenland with regard to shrimps and prawns of the species Pandalus borealis.

Op 28 december 2001 heeft de Commissie Beschikking 2001/936/EG (2) vastgesteld houdende een afwijking van de definitie van het begrip „producten van oorsprong” om rekening te houden met de bijzondere situatie van Groenland wat betreft garnalen van de soort Pandalus borealis.


1. It shall be prohibited to retain on board any quantity of common shrimps ( Crangon spp.) and Aesop shrimps ( Pandalus montagui) caught with demersal towed nets having any mesh size between 16 and 31 millimetres shall be prohibited, unless such quantity does not exceed 5% of the total live weight of the marine organisms on board.

1. Het is verboden noordzeegarnalen ( Crangon spp.) of ringsprietgarnalen ( Pandalus montagui) aan boord te houden die met gesleepte demersale visnetten met een maaswijdte tussen 16 en 31 mm zijn gevangen, tenzij die hoeveelheid niet meer dan 5% van het totale levende gewicht van de mariene organismen aan boord bedraagt.


2. Vessels fishing for shrimp (Pandalus borealis) shall use nets with a minimum mesh size of 40 mm.

2. Vaartuigen die op garnaal (Pandalus borealis) vissen, moeten netten gebruiken met een maaswijdte van ten minste 40 mm.


Vessels fishing for shrimp (Pandalus borealis ) shall use nets with a minimum mesh size of 40 mm.

Vaartuigen die op garnaal (Pandalus borealis) vissen, moeten netten gebruiken met een maaswijdte van ten minste 40 mm.


2. Vessels fishing for shrimp (Pandalus borealis ) shall use nets with a minimum mesh size of 40 mm.

2. Vaartuigen die op garnaal (Pandalus borealis) vissen, moeten netten gebruiken met een maaswijdte van ten minste 40 mm.


For the period from 1 April 1997 to 31 December 1997 (with the exception of shrimps and prawns of the species Pandalus borealis and herrings for which a different period will apply) , the customs duties applicable to imports of the products listed below will be set at the following levels and within the following Community tariff quota limits:

Voor de onderstaande producten, met uitzondering van garnalen van de soort Pandalus borealis en haring, waarvoor een andere periode van toepassing zal zijn, geldt dat voor het tijdvak van 1 april 1997 tot en met 31 december 1997 de douanerechten op de invoer worden vastgesteld op de hieronder vermelde niveaus, binnen de grenzen van de vermelde communautaire tariefcontingenten :




D'autres ont cherché : allergy to shrimp     shrimp     coastal shrimp     crawfish     crayfish     crustacean     lobster     pandalid shrimps     pandalus shrimps     parapenacopsis shrimps     pink shrimps     shallow-water shrimp     tropical shrimps     Pandalus shrimps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Pandalus shrimps' ->

Date index: 2022-07-15
w