Whereas implementation of Community intervention measures requires that intervention
agencies take over tobacco under conditions which take particular account of regional differences in cultivation and cur
ing methods for the different varieties of tobacco ; whereas, consequently, the choice of intervention centres should be
restricted to those nearest the place of production or first processing since these usually fulfil the above
...[+++]-mentioned conditions; Overwegende dat de toepassing van de communautaire interventiemaatregelen vereist dat de interventiebureaus tabak overnemen op voorwaarden waarin met name rekening wordt gehouden met de regionale verschillen inzake de teelt en het drogen van de verschillende tabakssoorten ; dat het derhalve noodzakelijk is , de keuze van het interventiebureau te beperken tot die welke het dichtst bij de plaats van produktie of eerste bewerking zijn gelegen , daar deze in het algemeen aan bovengenoemde eisen voldoen ;