1. In the region defined in Annex II, for species of special importance in that region which are biologically sensitive by reason of their exploitation characteristics, fishing activity by fishing vessels of a
length between the perpendiculars of not less than 26 metres, for demersal species other than Norway pout and blue whiting, shall be governed by a licensing system managed by the Commission on behalf of the Community and by
procedures for the transmission, to the competent monitoring authorities, of entries into and exits from t
...[+++]he region concerned, in accordance with the conditions laid down in the said Annex.
1. In de in bijlage II gedefinieerde gebieden worden, voor soorten die in dat gebied van speciaal belang zijn en die biologisch kwetsbaar zijn wegens de kenmerken van hun exploitatie, de visserijactiviteiten van vaartuigen met een lengte tussen de loodlijnen van ten minste 26 meter, ten aanzien van andere demersale soorten dan kever en blauwe wijting, onderworpen aan een namens de Gemeenschap door de Commissie beheerd vergunningenstelsel en aan procedures voor de melding aan de bevoegde controleautoriteiten van het in- en uitvaren van het betrokken gebied, overeenkomstig de in genoemde bijlage vermelde voorwaarden.