(9) Whereas, to ensure effective control, concentrations should be suspended until a final decision has been taken; whereas, on the other hand, it should be possible to waive a suspension, where appropriate; whereas, in deciding whether or not to grant a waiver, the Commission should take account of all pertinent factors, such as the nature and gravity of damage to the undertakings concerned by a concentration or to third parties, and the threat to competition posed by the concentration;
(9) Overwegende dat concentraties in afwachting van een eindbeslissing moeten worden geschorst om een daadwerkelijke controle te garanderen; dat, waar nodig, van schorsing moet kunnen worden afgezien; dat de Commissie bij haar besluit al dan niet van schorsing af te zien, rekening moet houden met alle ter zake doende factoren, zoals de aard en de ernst van de schade voor de bij de concentratie betrokken ondernemingen of voor derden en de bedreiging die de concentratie voor de mededinging inhoudt;