As attenuating circumstances, the Commission noted that the sector was in a long-term crisis and that its position had deteriorated since 1991; coupled with the increasing flow of imports, these factors have resulted in capacity reductions and plant closures.
De Commissie heeft als verzachtende omstandigheid aangemerkt dat de sector een langdurige crisis heeft doorgemaakt en dat de situatie in de sector zich sinds 1991 heeft verslechterd, hetgeen, gecombineerd met een groeiende invoer van buizen, heeft geleid tot capaciteitsverminderingen en fabriekssluitingen.