the acquisition, development, production or co-production of programme material intended for audiovisual media services or radio media services , that are awarded by audiovisual or radio media service providers, or concessions for broadcasting time or programme provision , that are awarded to audiovisual or radio media service providers. For the purposes of this point, ‘audiovisual media services’ and ‘media service providers’ shall, respectively, have the same meaning as pursuant to points (a) and (d) of Article 1(1) of Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council .
betreffende de aankoop, de ontwikkeling, de productie of de coproductie van programmamateriaal bestem
d voor audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten , die worden gegund door aanbieders van mediadiensten of radio-omroepdiensten, of concessies betreffende zendtijd of betreffende de levering van programma's die worden gegund aan aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten Voor de toepassing van dit punt, hebben de begrippen „audiovisuele mediadiensten” en „aanbieders van mediadiensten” dezelfde betekenis als krachtens artikel 1, lid 1, onder a) en d), van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de
...[+++]Raad .