Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fattening aid for male bovine animals
Premium for the fattening of male bovine animals
Premium for young male bovine animal
Young male bovine animal for fattening

Vertaling van "Premium for young male bovine animal " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
premium for young male bovine animal

premie voor jong mannelijk rund


young male bovine animal for fattening

jong mannelijk mestrund


fattening aid for male bovine animals | premium for the fattening of male bovine animals

premies voor het mesten van mannelijke runderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. The exemption from import duties for young male bovine animals originating from third countries and intended for fattening and consumption in the French overseas departments or Madeira falling within CN codes 0102 29 05, 0102 29 29 or 0102 29 49 shall apply under the condition that the imported animals are fattened for at least 120 days in the outermost region which issued the import licence.

1. De vrijstelling van invoerrechten voor jonge mannelijke runderen van GN-code 0102 29 05, 0102 29 29 of 0102 29 49, van oorsprong uit derde landen, die bestemd zijn om in de Franse overzeese departementen of Madeira te worden gemest en verbruikt, geldt op voorwaarde dat de ingevoerde dieren gedurende ten minste 120 dagen worden gemest in het ultraperifere gebied dat het invoercertificaat heeft afgegeven.


In order to allow operators to benefit from the exemption from import duties for young male bovine animals originating from third countries and intended for fattening and consumption in the French overseas departments or Madeira, as referred to in Article 27(1) of Regulation (EU) No 228/2013, certain conditions for that exemption need to be established.

Teneinde de marktdeelnemers in staat te stellen te profiteren van de vrijstelling van invoerrechten voor jonge mannelijke runderen van oorsprong uit derde landen die bestemd zijn om in de Franse overzeese departementen of Madeira te worden gemest en verbruikt, als bedoeld in artikel 27, lid 1, van Verordening (EU) nr. 228/2013, moeten bepaalde voorwaarden voor die vrijstelling worden vastgesteld.


The export of surplus production from each of the outermost regions — for example, the export of milk, beef and young male bovine animals from the Azores — to those regions with shortages should be encouraged with a view to strengthening trade, while avoiding harming the growth of local production.

Aangemoedigd moet worden dat ultraperifere gebieden hun overschotproductie, zoals melk, rundvlees en jonge mannelijke runderen in het geval van de Azoren, uitvoeren naar die gebieden met een tekort, zodat de handel gestimuleerd wordt, met dien verstande dat dit niet ten koste mag gaan van de ontwikkeling van de lokale productie.


We must build on the transitional regulation to anticipate the entry into force of the disappearance of the national supplementary dairy cow premium (PNSVA) by introducing an adjustment (by broadening the range of young male bovine animals for slaughter which can be included under letter U) to Article 111 of current Regulation 73/2009 so that cattle breeding can be supp ...[+++]

De overgangsverordening moet benut worden om te anticiperen op de afschaffing van de aanvullende nationale zoogkoeienpremie door art. 111 van de huidige Verordening 73/2009 aan te passen (via uitbreiding van het indelingsschema voor geslachte mannelijke runderen tot de vleesklasse U), zodat de rundvleessector in 2014 door het ELFPO kan worden gesteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This practice is allowed until the herd of local young male bovine animals reaches a sufficient level to ensure the continuation and development of local animal production.

Deze maatregel is geldig tot het bestand van lokale jonge mannelijke runderen een niveau heeft bereikt dat voldoende is voor de instandhouding en de ontwikkeling van de lokale vleesproductie.


9. Aid shall be introduced to dispose of young male bovine animals born in the Azores in other regions of the Community.

9. Er wordt steun verleend om jonge mannelijke runderen die op de Azoren geboren zijn af te zetten naar andere gebieden van de Gemeenschap.


Until the local young male bovine animal population has attained a sufficient level to develop local meat production, and without exceeding the ceiling laid down in Article 6, bovine animals originating in third countries and intended for consumption in the overseas departments may be imported free of the customs duties referred to in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1254/1999( ) in order to be fattened locally.

Totdat de plaatselijke veestapel van jonge mannelijke runderen voldoende groot is voor het waarborgen van de ontwikkeling van de plaatselijke vleesproductie en binnen de in artikel 6 vastgestelde limiet wordt de mogelijkheid geopend om zonder toepassing van de in artikel 30 van Verordening (EG) van de Raad nr. 1254/1999 bedoelde douanerechten runderen van oorsprong uit derde landen in te voeren om te worden vetgemest met het oog op verbruik in de DOM.


A supplement to the special premium for fattening male bovine animals provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999 shall be paid to beef and veal producers for each animal reaching a minimum weight to be determined by the Commission. The amount of the supplement shall be EUR 40 per head.

Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag van 40 EUR per rund op de speciale premie voor het mesten van mannelijke runderen van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 genoemde rassen, die wordt toegekend voor elk dier dat een door de Commissie vast te stellen minimumgewicht heeft.


(3a) A supplement to the special premium for fattening male bovine animals provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999 shall be paid to beef and veal producers for each animal reaching a minimum weight to be determined by the Commission. The amount of the supplement shall be EUR 40 per head.

3 bis. Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag van 40 EUR per rund op de speciale premie voor het mesten van mannelijke runderen van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 genoemde rassen, die wordt toegekend voor elk dier dat een door de Commissie vast te stellen minimumgewicht heeft.


3a. A supplement to the special premium for fattening male bovine animals provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999 shall be paid to beef and veal producers for each animal reaching a minimum weight to be determined by the Commission. The amount of the supplement shall be EUR 40 per head.

3 bis. Producenten van rundvlees ontvangen een toeslag van 40 EUR per rund op de speciale premie voor het mesten van mannelijke runderen van de in artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 genoemde rassen, die wordt toegekend voor elk dier dat een door de Commissie vast te stellen minimumgewicht heeft..




Anderen hebben gezocht naar : Premium for young male bovine animal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Premium for young male bovine animal' ->

Date index: 2021-02-13
w