F. whereas professional sport and the marketing of professional sport have become a business; whereas, therefore, competition law and the four freedoms must apply to the commercial aspects of sport; whereas, further, in applying the Treaty rules to sport, the special characteristics of the sector must be taken into account, as already indicated by the European Court of Justice,
F. overwegende dat professionele sportbeoefening door de commercialisering van de professionele sport een bedrijfstak is geworden; overwegende dat het mededingingsrecht en de vier vrijheden daarom van toepassing moeten zijn op de commerciële aspecten van de sport; voorts vaststellend dat, bij de toepassing van de bepalingen van het Verdrag op de sport, rekening moet worden gehouden met de speciale kenmerken van de sector, zoals het Europees Hof van Justitie al heeft aangeduid,