The Union and the Member States, having
in mind fundamental social rights such as t
hose set out in the European Social Charter signed at Turin on 18 October 1961 and in
the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, shall have as their objectives the promotion of employment, improved living and working conditions, so as to make possible their harmonisation while
the improvement is being mainta
ined, prop ...[+++]er social protection, dialogue between management and labour, the development of human resources with a view to lasting high employment and the combating of exclusion.De Unie en de lidstaten stel
len zich, indachtig sociale grondrechten zoals vastgelegd in het op 18 oktober 1961 te
Turijn ondertekend Europees Sociaal Handvest en in het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden van 1989, ten doel de bevordering van de werkgelegenheid, de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt, alsmede een adequate sociale bescherming, de sociale dialoog, de ontwikkeling
...[+++] van de menselijke hulpbronnen om een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau mogelijk te maken, en de bestrijding van uitsluiting.