(7) It is desirable that, in particular for international transport, the negative impact of driving restrictions be minimised; whereas it would be desirable that certain roads, indicated in Annex I, Section 2 of Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the Trans-European transport Network , be kept open for international transport. Therefore such roads should only be subject to new driving bans during certain hours on weekends, public holidays and the eve of public holidays. The Commission should be notified of such driving restrictions.
(7) Het is wenselijk, in het bijzonder voor internationaal vervoer, de negatieve uitwerking van rijbeperkingen zo gering mogelijk te doen zijn; het zou wenselijk zijn bepaalde, in bijlage I, afdeling 2, van Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlemen
t en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet opgenomen wegen voor internationaal vervoer open te houden; bijgevolg mogen die wegen slechts op weekends, officiële feestdagen en de vooravond van officiële feestdagen gedurende bepaalde uren aan nieuwe rijbeperkingen worden onderworpen; de Commissie dient v
...[+++]an dergelijke rijbeperkingen in kennis te worden gesteld.