Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Government investments in the capital of the IMF
IMF quota
Quota
Quota in the IMF
Subscription quota of each country to the IMF

Traduction de «Quota in the IMF » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IMF quota | quota | quota in the IMF

quotum bij het IMF


government investments in the capital of the IMF(quota)

overheidsdeelnemingen in het kapitaal van het IMF(quote)


subscription quota of each country to the IMF

inschrijvingsquote van ieder land bij het IMF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In August 2015, Jordan completed the USD 2 billion (800 % of quota) three-year stand-by arrangement with the IMF.

In augustus 2015 liep de driejarige stand-by-overeenkomst met het IMF van 2 miljard USD (800 % van het quotum) af.


In this context, and following the completion of the sixth review of the IMF programme last September, Tunisia requested a successor arrangement with the IMF, which is currently under negotiation and expected to be sent for IMF Board approval by mid-2016.

Tegen deze achtergrond, en na de voltooiing van de zesde beoordeling van het IMF-programma afgelopen september, heeft Tunesië om een vervolgovereenkomst met het IMF verzocht. Daarover wordt momenteel onderhandeld en de verwachting is dat deze overeenkomst medio 2016 ter goedkeuring aan de raad van bestuur van het IMF zal worden voorgelegd.


However, the MFA proposal was put on hold pending the conclusion between Egypt and the IMF of a disbursing IMF programme and in response to the political developments in the country from July 2013 onwards.

Het MFB-voorstel is echter opgeschort tot Egypte en het IMF overeenstemming bereiken over een IMF-uitkeringsprogramma, alsook in het licht van de politieke ontwikkelingen in het land sinds juli 2013.


1. Where a Member State requests financial assistance from one or several other Member States or third countries, the EFSM, the ESM, the EFSF or the IMF, it shall prepare, in agreement with the Commission, acting in liaison with the ECB and, where appropriate, with the IMF, a draft macroeconomic adjustment programme which shall build on and substitute any economic partnership programme under Regulation (EU) No 473/2013 and which shall include annual budgetary targets.

1. Wanneer een lidstaat van één of meer andere lidstaten of derde landen, het EFSM, het ESM, de EFSF of het IMF financiële bijstand vraagt, stelt hij in overleg met de Commissie, in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, een ontwerp voor een macro-economisch aanpassingsprogramma op, dat gebaseerd is op en in de plaats komt van alle economische partnerschapsovereenkomsten uit hoofde van Verordening (EU) nr. 473/2013 en dat jaarlijkse begrotingsdoelstellingen bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IMF members should also now stand ready for constructive discussions on the review of the IMF quota formula and on the next review of quotas, taking into account the need to improve IMF accountability, oversight and effectiveness.

De IMF-leden zouden nu tevens bereid moeten zijn tot een constructieve dialoog over de herziening van de quotaformule en de volgende herziening van de quota, gezien de noodzaak om de verantwoordingsplicht, de toezichtsfunctie en de doeltreffendheid van het IMF te verbeteren.


The EU is on track for the timely implementation of the 2010 IMF quota and governance reforms, and all EU Member States expect to complete their ratification by the agreed deadline.

De EU ligt op schema wat de tijdige tenuitvoerlegging van de in 2010 afgesproken quotaherziening en bestuurlijke hervorming van het IMF betreft, en alle lidstaten van de EU verwachten dat zij de ratificatie ervan binnen de afgesproken termijn zullen hebben voltooid.


Presidents Barroso and Van Rompuy will stress that the full implementation of the reforms agreed in 2010 on IMF quota and governance is a critical element for boosting the legitimacy, credibility and effectiveness of the Fund.

De voorzitters Barroso en Van Rompuy zullen benadrukken dat de volledige tenuitvoerlegging van de in 2010 overeengekomen hervormingen met betrekking tot de quota en het bestuur van het IMF van cruciaal belang is om de legitimiteit, geloofwaardigheid en doeltreffendheid van het Fonds te vergroten.


In the IMF, quotas should be reviewed as part of a wider package of IMF governance issues, covering all elements agreed in Pittsburgh and Istanbul, and be completed, as a single and comprehensive package by November 2010.

In het IMF moeten de quota worden herzien in het kader van een breder overleg over aspecten van de IMF-governance, waarin alle elementen aan bod moeten komen die in Pittsburgh en Istanbul overeengekomen zijn en dat in november 2010 als één totaalpakket zijn beslag moet krijgen.


5. With reference to the provisions of this Article, until full convertibility of the Tajik currency within the meaning of Article VIII of the Articles of Agreement of the International Monetary Fund (IMF) is introduced, the Republic of Tajikistan may in exceptional circumstances apply exchange restrictions connected with the granting or taking-up of short- and medium-term financial credits to the extent that such restrictions are imposed on Tajikistan for the granting of such credits and are permitted according to the Republic of Tajikistan’s status under the IMF.

5. Op grond van het bepaalde in dit artikel mag de Republiek Tadzjikistan, in afwachting van de volledige convertibiliteit van de Tadzjiekse munteenheid in de zin van artikel VIII van de Articles of Agreement van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover die beperkingen voor het verlenen van dergelijk krediet aan dat land zijn opgelegd en op grond van de IMF-status van dat land zijn toegestaan.


At the meeting of the Interim Committee of the IMF's Board of Governors held in Washington on 28 April, it was decided that the IMF's Articles of Agreement should be amended in order to encourage the liberalisation of capital movements - one of the IMF's specific aims.

Tijdens de bijeenkomst van het Interim-comité van de Raad van Bestuur van het IMF van 28 april jongstleden in Washington is besloten dat de statuten van het IMF moeten worden gewijzigd om van de bevordering van de liberalisering van het kapitaalverkeer een der specifieke doelstellingen van het IMF te maken.




D'autres ont cherché : imf quota     quota in the imf     Quota in the IMF     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Quota in the IMF' ->

Date index: 2023-11-17
w