D. whereas women immigra
nts often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse’s legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non
-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and which are prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they
...[+++] face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and crimes of honour,D. overwegende dat vrouwelijke immigranten dikwijls ernstig worden gediscrimineerd omdat ze afhankelijk zijn van de verblijfsstatus van hun echtgenoot zoals blijkt uit Richtlijn 2003/86/EG (niet-autonome status, beperkte toegang tot de arbeidsmarkt, onzekere verblijfsstatus na overlijden van hun echtgenoot, echtscheiding, enz.), maar ook door de mentaliteit, negatieve stereotypen en praktijken die ze uit hun land van herkomst hebben meegebracht en die in de ontvangende ma
atschappij eveneens schering en inslag zijn, en dat zij in bepaalde immigrantengemeenschappen zeer ernstige problemen ondervinden, zoals marginalisatie, uithuwelijking,
...[+++]verminking van hun geslachtsdelen en eerwraak,