To the extent that, although residing in a Member State, a person such as Mr Renneberg derives the major part of his taxable income from salaried employment carried out in another Member State without receiving significant income in his Member State of residence, he is, for the purposes of taking into account his ability to pay tax, in a situation objectively comparable, with regard to his Member State of employment, to that of a resident of that Member State also pursuing a salaried activity there.
Voor zover een persoon als Renneberg, hoewel hij in een lidstaat woont, het grootste deel van zijn belastbaar inkomen verwerft uit een in een andere lidstaat uitgeoefende werkzaamheid in loondienst, zonder dat hij inkomsten van betekenis in zijn woonstaat verwerft, is zijn situatie, wat de inaanmerkingneming van zijn fiscale draagkracht betreft, uit het oogpunt van zijn werkstaat objectief vergelijkbaar met de situatie van een ingezetene van laatstgenoemde lidstaat die ook in deze lidstaat een werkzaamheid in loondienst uitoefent.