Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
ASL
Ansar al-Sharia
Ansar al-Sharia in Libya
Ansar al-Sharia in Tunisia
Common law marriage
Community law - national law
EU law - national law
European Union law - national law
Father-in-law
Islamic law
Law
Law branch
Legal science
Moslem law
Muslim law
National law - Community law
National law - European Union law
Sharia
Sharia law

Vertaling van "Sharia law " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Islamic law [ Moslem law | Muslim law | sharia ]

islamitisch recht [ sharia ]


Ansar al-Sharia | Ansar al-Sharia in Tunisia | AAS-T [Abbr.]

Ansar al-Sharia in Tunesië


Ansar al-Sharia | Ansar al-Sharia in Libya | ASL [Abbr.]

Ansar al-sharia | Ansar al-Sharia in Libië | ASL [Abbr.]


The individual primarily responsible for the preparation, conduct, and administration of a research grant, cooperative agreement, or other sponsored project in compliance with applicable laws and regulations and institutional policy governing the con

hoofdonderzoeker






injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


EU law - national law [ Community law - national law | European Union law - national law | national law - Community law | national law - European Union law ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


legal science [ law | law branch(GEMET) | law(UNBIS) ]

juridische wetenschap [ recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘Ansar Al-shari'a in Tunisia (AAS-T) (alias (a) AAS-T; (b) Ansar al-Sharia in Tunisia; (c)Ansar al-Shari'ah in Tunisia; (d)Ansar al-Shari'ah; (e) Ansar al-Sharia; (f)Supporters of Islamic Law; (g) Al-Qayrawan Media Foundation).

„Ansar Al-shari'a in Tunisia (AAS-T) (ook bekend als: a) AAS-T, b) Ansar al-Sharia in Tunisia, c)Ansar al-Shari'ah in Tunisia, d)Ansar al-Shari'ah, e) Ansar al-Sharia, f)Supporters of Islamic Law, g) Al-Qayrawan Media Foundation.


A. whereas in 1999 one-third of Nigeria’s 36 states instituted the Islamic penal code, making Sharia (Islamic) law the highest legal authority, creating a de facto state religion in violation of the national, secular constitution; whereas sentencing provisions under Sharia law include the death penalty for ‘sexual misdemeanours’, amputations, and floggings; whereas the proceedings of these courts are incompatible with accepted international standards of due process and discriminate against women;

A. overwegende dat in 1999 een derde van de 36 staten van Nigeria het islamitische strafrecht hebben ingesteld, waardoor de sharia (het islamitische recht) is verheven tot het hoogste wettelijke gezag, en er in feite een staatsgodsdienst is ingesteld, hetgeen strijdig is met de nationale, seculiere grondwet; overwegende dat de sharia-wetgeving bij wijze van sanctie onder meer voorziet in de doodstraf voor "seksuele delicten", amputaties en geseling; overwegende dat de door sharia-rechtbanken gevolgde procedures onverenigbaar zijn met de algemeen aanvaarde internationale normen inzake een eerlijke procesgang en discriminerend zijn voor ...[+++]


It also demanded a reduction in the age of marriage, the decriminalising of Female Genital Mutilation and a review of the Personal Status Law and Child Law in line with Sharia principles (see § 63 of the report).

Het heeft ook gevraagd om de huwbare leeftijd te verlagen, genitale verminking bij vrouwen niet langer strafbaar te stellen en de wet inzake het personen- en familierecht en de kinderwet overeenkomstig sharia-beginselen te herzien (zie § 63 van het verslag).


For this reason, we appeal to the Sudanese Government to not only discontinue the death penalty – particularly its particularly scandalous use on minors – but also to refrain from a) misinterpreting Sharia law as it is doing, as the barbaric customs practised there have nothing to do with real Sharia law, and b) extending Sharia law to non-Islamic communities.

Daarom roepen we de Sudanese regering op om de doodstraf niet alleen niet meer toe te passen – met name voor minderjarigen, wat een echte schande is – maar ook er van af te zien om a) de sharia zo verkeerd te interpreteren als nu gebeurt, want de barbaarse gewoonten ter plaatse hebben helemaal niets met de echte sharia te maken en b) bovendien de sharia niet toe te passen op niet-islamitische bevolkingsgroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, Commissioner, I wish to express in the strongest terms my horror and disgust at what has been happening over the last two years in the northern provinces of Nigeria, where Islamic fundamentalists have imposed Sharia law over and above the laws of the country and international law.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil mijn diepe verontwaardiging tot uiting brengen over de afschuwelijke gebeurtenissen die de afgelopen twee jaar in de noordelijke provincies van Nigeria hebben plaatsgevonden. Islamieten hebben de sharia boven de wetten van de staat en het volkenrecht geplaatst.


However, it is also the moral and political duty of the Union, many of whose Member States share a common history with the African continent, to oppose criminal abuses, such as certain interpretations of the Sharia law and to support, using every effort and every means at our disposal, those who are fighting for the rule of law, for rights and for real justice for all.

Daarnaast heeft onze Unie – waarvan veel lidstaten historische banden met Afrika hebben – de morele en politieke plicht zich te verzetten tegen bepaalde, perverse interpretaties van de sharia . We moeten op alle mogelijke wijzen steun geven aan al degenen die zich inzetten voor de rechtstaat, recht en rechtvaardigheid voor allen.


The panel of judges ruled that the original trial had been conducted properly and the verdict had been a correct one under Sharia law and the penal code.

Het college van rechters was van oordeel dat de oorspronkelijke rechtszaak correct is verlopen en heeft geleid tot een volgens de Sharia en het strafwetboek juist vonnis.


7. Invites the Council to express its support for to the aid and the efforts made by the Nigerian federal government in order to help the victims condemned for adultery by the Sharia law, and also to condemn all forms of religious intolerance; expresses its concern that fundamentalist interpretation and implementation of the Sharia law, in some Nigerian states and Iran, is contrary to respect for basic human rights;

7. verzoekt de Raad de Nigeriaanse federale regering zijn steun uit te spreken voor de hulpverlening en haar inspanningen ten behoeve van de slachtoffers die op grond van de sharia zijn veroordeeld wegens overspel, en tevens elke vorm van godsdienstige onverdraagzaamheid te veroordelen; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de fundamentalistische interpretatie en uitvoering van de sharia in sommige Nigeriaanse deelstaten en in Iran in strijd zijn met de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten;


—Ansar Al-shari'a in Tunisia (AAS-T) (alias (a) AAS-T; (b) Ansar al-Sharia in Tunisia; (c)Ansar al-Shari'ah in Tunisia; (d)Ansar al-Shari'ah; (e) Ansar al-Sharia; (f)Supporters of Islamic Law; (g) Al-Qayrawan Media Foundation).

Ansar Al-shari'a in Tunisia (AAS-T) (ook bekend als: a) AAS-T, b) Ansar al-Sharia in Tunisia, c) Ansar al-Shari'ah in Tunisia, d) Ansar al-Shari'ah, e) Ansar al-Sharia, f) Supporters of Islamic Law, g) Al-Qayrawan Media Foundation.


In December 2005 it awarded its annual human rights prize, the Sakharov prize for freedom of thought, jointly to Ladies in White (Damas de Blanco), for their work on behalf of political prisoners in Cuba, Hauwa Ibrahim, for her work as a lawyer defending women and children prosecuted under Sharia law in Nigeria, and Reporters without Frontiers, in recognition of their campaign for freedom of the press throughout the world.

In december 2005 heeft het Parlement zijn jaarlijkse prijs voor de mensenrechten, de Sakharovprijs voor de vrijheid van denken, uitgereikt aan de Cubaanse beweging "Damas de Blanco", voor haar actie ten behoeve van politieke gevangenen op Cuba, aan Hauwa Ibrahim, die als advocate op grond van de sharia beschuldigde vrouwen en kinderen verdedigt in Nigeria, en aan Reporters zonder grenzen, als erkenning van hun strijd voor persvrijheid in de wereld.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sharia law' ->

Date index: 2023-12-23
w