subsidies to individuals for the purchase of set-top boxes for any platform to prevent the exclusion of low income households from access to TV reception and to reach a critical mass of users, in particular in areas where due to the lack of frequency spectrum, the terrestrial transmission will have to be switched without simulcast period;
subsidies voor de aankoop van los van de transmissievorm staande settopboxen door de consument, om te voorkomen dat gezinnen met een laag inkomen van de ontvangst van televisie worden uitgesloten en om een kritische massa te bereiken, met name in gebieden waar vanwege ontbrekende frequenties zonder parallelle exploitatie (simulcast) rechtstreeks van terrestrische transmissie wordt overgeschakeld op digitale terrestrische transmissie;