* Community customs administrations ac
t as if they were a single administration; this involves the possibility of exchanging information between traders and customs authorities in any Member State in the same way, as well as between these authoriti
es, the granting of authorisations valid throughout the Community within strict deadlines, and the use of common procedural rules, interfaces, data requirements and
...[+++]risk criteria;
* de douanediensten van de Gemeenschap als een enkele overheidsdienst optreden, zodat informatie tussen handelaren en douanediensten in de lidstaten en tussen deze diensten onderling op dezelfde wijze wordt uitgewisseld, in de gehele Gemeenschap geldige vergunningen binnen strikte termijnen worden afgegeven en gemeenschappelijke procedurevoorschriften, interfaces, gegevensvereisten en risicocriteria worden gehanteerd;