How, then, can this situation be reconciled with the new proposals being drawn up aimed at the liberalisation of international trade, without taking account of the consequences in Portugal and other countries in the European Union which have very sensitive sectors, such as the textile industry, agriculture, and a plethora of micro- and small businesses which are being choked by these policies?
Hoe is deze situatie in hemelsnaam verenigbaar met de nieuwe voorstellen voor de verdere liberalisering van de wereldhandel als geen rekening wordt gehouden met de gevolgen van deze voorstellen voor Portugal en andere landen van de Europese Unie met zeer kwetsbare sectoren, zoals de textielsector, de landbouw en een waaier van middelgrote, kleine en micro-ondernemingen die door deze beleidsmaatregelen verstikt worden?