These services might provide transport either in a conurbation or region located in two or more Member States, in regions where a significant part of the service is operated outside the Community, where a short section of the route passes through another Member State or where it crosses into another Member State only to make the final stop.
Die diensten kunnen vervoer verrichten in een, in twee of meer lidstaten gelegen, agglomeratie of regio, in gebieden waar een aanzienlijk deel van de dienst buiten de Gemeenschap wordt geëxploiteerd, waar een kort gedeelte van het traject als doorreis door een andere lidstaat verloopt, of waar het traject alleen voor de laatste halte de grens naar een andere lidstaat oversteekt.